英文「换句话说、也就是说」 该怎么说呢?你只会说 In other words 吗?本篇文章要教学5种换句话说的说法,下次就别再只会说 In other words… 啦,这样可以增加自己英文口说的层次喔。
下面教学几种常见的「换句话说、也就是说」英文说法!
In other words 是指「换句话说」的意思,这是最常见的表达方式。In other words 用法可以参考下面文章:
例: In other words, she must give up singing. 换句话说,她必须放弃跳舞。
例: He did not tell the truth – in other words, he was lying. 他没说真话 – 换句话说,他在说谎。
Put it simply 中文意思是指「简单的说」,类似的说法还有To put it bluntly ,意思是「恕我直言」的意思。
例: To put it simply – I think she’s lying. 简单的说 – 我认为她在说谎。
例: To put it simply, I think Tom likes Jenny. 简单的说,我认为汤姆喜欢珍妮。
当你要用英文表达「换句话说」,其实你也可以很简单的用What I mean is… 这样的简单说法。
例: What I mean is that Tom doesn’t like Jenny. 我意思是汤姆不喜欢珍妮。
That is to say… 的中文意思是指「也就是说…」的意思。跟换句话说的意思其实差不多。
例: I believe he is a good guy, that is to say, I have no reason to doubt it. 我相信他是好人,也就是说,我没理由怀疑它。
Simply put 跟To put it simply 意思是一样的,都是简单的说、简言之..的意思。也跟换句话说的意思差不多。
例: Simply put – I think she’s lying. 简言之 – 我认为她在说谎。
也就是说 英文, 换句话说 英文, 换言之 英文