英文「换句话说、也就是说…」的5种说法!

如题所述

第1个回答  2022-10-07

英文「换句话说、也就是说」 该怎么说呢?你只会说 In other words 吗?本篇文章要教学5种换句话说的说法,下次就别再只会说 In other words… 啦,这样可以增加自己英文口说的层次喔。

下面教学几种常见的「换句话说、也就是说」英文说法!

1.In other words 换句话说

In other words 是指「换句话说」的意思,这是最常见的表达方式。In other words 用法可以参考下面文章:

例: In other words, she must give up singing. 换句话说,她必须放弃跳舞。

例: He did not tell the truth – in other words, he was lying. 他没说真话 – 换句话说,他在说谎。

2.To put it simply… 简单的说

Put it simply 中文意思是指「简单的说」,类似的说法还有To put it bluntly ,意思是「恕我直言」的意思。

例: To put it simply – I think she’s lying. 简单的说 – 我认为她在说谎。

例: To put it simply, I think Tom likes Jenny. 简单的说,我认为汤姆喜欢珍妮。

3.What I mean is… 我意思是

当你要用英文表达「换句话说」,其实你也可以很简单的用What I mean is… 这样的简单说法。

例: What I mean is that Tom doesn’t like Jenny. 我意思是汤姆不喜欢珍妮。

4.That is to say… 也就是说、更确切地讲

That is to say… 的中文意思是指「也就是说…」的意思。跟换句话说的意思其实差不多。

例: I believe he is a good guy, that is to say, I have no reason to doubt it. 我相信他是好人,也就是说,我没理由怀疑它。

5.Simply put… 简言之

Simply put 跟To put it simply 意思是一样的,都是简单的说、简言之..的意思。也跟换句话说的意思差不多。

例: Simply put – I think she’s lying. 简言之 – 我认为她在说谎。

也就是说 英文, 换句话说 英文, 换言之 英文

相似回答