be harmful to sb和do harm to sb的区别是什么?

如题所述

又到了我给大家解答英语难题的时候了ヾ(@^▽^@)ノ,be harmful to sb多用于表示某种事物或行为潜在的、客观存在的负面影响。而do harm to sb往往用于具体的、特定的情况,表示已经造成了实际的伤害。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:

了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ

1、结构不同

be harmful to sb是一种形容词短语,其主语通常为某种行为或物质,表示对某人有害。而do harm to sb是动词短语,强调主语通过某种行为或行动对某人造成了伤害。

例句:

①Smoking can be harmful to your health. 吸烟对你的健康有害。

②His words did harm to my feelings. 他的话伤害了我的感情。

2、使用范围不同

be harmful to sb多用于表示某种事物或行为潜在的、客观存在的负面影响。而do harm to sb往往用于具体的、特定的情况,表示已经造成了实际的伤害。

例句:

①Drinking too much coffee can be harmful to your stomach. 喝过多的咖啡对你的胃有害。

②Your careless words did harm to her reputation. 你的轻率的话语损害了她的名誉。

3、形式不同

be harmful to sb的形式比较固定,不能用在进行时态或完成时态中,而do harm to sb则没有这种限制,可以灵活地根据语境使用在各种时态中。

例句:

①Excessive exercise can be harmful to your health. 过度的运动对你的健康有害。

②He realized his mistakes and apologized for doing harm to her feelings. 他意识到了自己的错误,并道歉,因为他的行为伤害了她的感情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答