学习日语的朋友来一下 这句话翻译成日语..

不敢说出口,是因为怕你拒绝。就不能够再见到你了,宁愿默默的爱着你,不让你知道,直到,直到你投进别人的环抱! ...我终究是失去你了 。

会日语的朋友帮忙翻译一下 不要用翻译器翻译的种.谢谢..

不敢说出口,是因为怕你拒绝。

言えなかったのは君に断れることを怖がっていたから。

就不能够再见到你了,宁愿默默的爱着你,不让你知道,

そうなると、もう君に会えなくなる。だから黙々と君のことを好きで、别に君がそれを知らないとしても…

直到,直到你投进别人的环抱! ...我终究是失去你了 。

でも君はとうとう他人のものになってしまった!...とうとう君を失ってしまった。

100%手翻
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-10
兄弟要泡日本女孩了?帮顶,最好多泡几个
第2个回答  2008-08-10
ふかん说でぐち,ぜいん为おそじこば绝,しゅうふのう够さい见いたるじりょう,たたずはらだまだままと爱きじ,ふ让じともみち,ちょくいたる,ちょくいたるじとう进别じんてき环かかえ! ...われ终きわむぜしつきょじりょう
第3个回答  2008-08-10
口に出すのが怖いのはあなたに断られたくないからです。
もうあなたに会えないのだが、その爱する気持ちは変わらず、たとえあなたが知らなくても、好きな人ができても...
そばにあなたがもういない...
第4个回答  2008-08-10
口に出せないのは、君に断られるのが怖いから。もう君に会えない、君に知られるよりむしろ黙々として君を爱したい、君が别の人の胸に入るまで。。。私は结局君を失ってしまった
第5个回答  2008-08-11
口に出すのが怖いのはあなたに断られたくないからです。

それなら、あなたにあえなくなる。

黙ってあなたを守って见あげる、恋人 ができるまで。

私は结局君を失ってしまった
相似回答