There we are. Here they are.

There we are.
Here you are.
Here they are.
这是什么句型,什么意思.为什么There we are.翻译成”就放在那里”

Here we are”在口语中用得很多,其确切含义应视上下文而定。
1、“我们(终于)到了。”其后可跟地点状语。如:
Here we are at the chinese restaurant.
2、“我们所需要的(或所要找的)东西就在这里。”当谈论中的东西是单数时可用“Here it is.”,复数时可用“Here they are.”来代替,如:
A、Where is our shirts?-Here we are(或Here it is.)
B、Where are our shirts?-Here we are(或Here they are.)
我们的衬衫在哪里? (就放在)在这儿。
换句话说:Where are our shirts?-There we are(或There they are.)
我们的衬衫在哪里? (就放在)在那里。
Here you are.的意思很单调,就是:给你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-11
比方说Here you are.就翻译成:给你。
There we are:就放在那里。
Here they are:他们在那里。

这里固定搭配,可以看看字典啦。

参考资料:英语初学者,不好请见谅。

第2个回答  2008-08-15
有我们。

在这里,您是。

在这里,他们是
相似回答