濛濛细雨 朦朦细雨 蒙蒙细雨 哪个是对的?

如题所述

正确的是蒙蒙(méng)细雨,濛只是蒙的异体字,都是形容雨点细小的意思,而朦的意思是朦胧隐约的意思,多用作形容月光。

扩展资料:

蒙蒙细雨,读音méng méng xì yǔ,是一个成语,形容雨点很细小。

中文名:蒙蒙细雨

读音:méng méng xì yǔ

分类:汉语成语

释义:形容雨点很细小

近义词:牛毛细雨

反义词:瓢泼大雨、倾盆大雨

例句如:

1、秋雨不像春的蒙蒙细雨,也不像夏的嚎啕大雨,秋雨飘飘洒洒,像一片幕布,无边无际,朦朦胧胧。秋雨是五彩缤纷的,在稻田里,秋雨是金黄的;在洒落的土地上,秋雨是火红的;在小山上,秋雨是浓绿的。

2、天下着蒙蒙细雨,让整个江南蒙上了水汽,也为江南增添了迷蒙与神秘。

3、母亲是一阵蒙蒙细雨,洗净尘垢,留下嫩土。

4、太湖不仅晴天很美,蒙蒙细雨中的景色也别具一格。天下着淅淅沥沥的小雨,太湖朦朦胧胧的,什么也看不清楚,只能看见物体的大概轮廓,好像蒙上了一层细纱。

5、窗外下着蒙蒙细雨,滴滴的小雨点,好像伴奏着一支小舞曲,我不禁被窗外的世界所诱惑。

参考资料:百度百科-蒙蒙细雨

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-11-07

“蒙蒙细雨”是正确的;“濛濛细雨”和“朦朦细雨”是错误的。

“蒙蒙”有两个意思:一指细雨迷蒙的样子,二指茂盛的样子。“蒙蒙细雨”是一个成语,形容雨点细且多的样子。

“濛濛”的意思有三个:一是迷茫的样子; 二是纷杂的样子;三是浓盛的样子。没有表示“细雨迷蒙的样子”,所以虽然“濛濛”是“蒙蒙”的繁体字,“濛濛细雨”也是错误的。

“朦朦”的意思有两个:一是迷惘的样子;二是微明的样子。更与“细雨迷蒙的样子”无关。

扩展资料:

蒙蒙细雨:méng méng xì yǔ,形容雨点细且多,通俗地说就是毛毛雨。

【近义词】牛毛细雨

【反义词】瓢泼大雨、倾盆大雨

造句:天下着蒙蒙细雨,让整个江南蒙上了水汽,也为江南增添了迷蒙与神秘。

海裳不惜胭脂色,独立蒙蒙细雨中。

阳春三月,熟睡了一冬的银梨树被蒙蒙细雨淋醒了。

参考资料:百度百科_蒙蒙

百度百科_濛濛

百度百科_朦朦

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-06-20
蒙蒙细雨,读音méng méng xì yǔ,是一个成语,形容雨点很细小。
蒙蒙细雨
形容雨点很细小
【近义词】牛毛细雨
【反义词】瓢泼大雨 倾盆大雨
如:窗外正飘着蒙蒙细雨。本回答被网友采纳
第3个回答  2014-06-20
朦朦细雨 就是细雨朦胧的意思拉本回答被提问者采纳
相似回答