什么叫间接引语?

如题所述

1、释义:间接引语又叫间接引述,只用在表述 意见的动词之后的一种从句,这种从句并非由主语直接叙述出来,而是通过第三人转述的。实际上 间接引语大都是 宾语从句,当 直接引语为 祈使句, 陈述句, 疑问句被转换成间接引语时,句子的结构, 人称, 时态, 时间, 时间状语和 地点状语等都要 发生 改变。间接引语其实就是我们所说的第三人称转述。

2、直接引语变间接引语:

1)直接引语中的第一人称,一般转换为第三人称,如:

He said,“I am very sorry.”

——>He said that he was very sorry.

2)直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的,转换为第一人称,如:

“You should be more careful next time,” my father told me.

——>My father told me that I should be more careful next time.

3)直接引语中的第二人称,如果原话是针对第三人称说的,转换成第三人称。如:

She said to her son, “I'll check your homework tonight.”

——>She said to her son that she would check his homework that night.

4)人称的转换包括人称代词、反身代词、物主代词等,如:

He asked me, “Will you go to the station with me to meet a friend of mine this afternoon?”

——>He asked me whether I would go to the station with him to meet a friend of his that afternoon.

总之,人称的转换不是固定的,具体情况,具体对待,要符合逻辑。

5) 为了方便记忆 有个口诀:一随主,二随宾,第三人称不更新。

另有:一随主,二随宾,三不变。指的都是从句(间接引语)人称的变化。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-07-10
、 什么是直接引语和间接引语。
“直接引语”是指在文中直接引用别人的原话。而“间接引语”是用自己的话转述别人的意思,或引用自己说过的话。在语文写作中,我们经常会遇到将直接引语与间接引语进行转换的情况。
二、直接引语怎样转换为间接引语。
直接引语转换为间接引语时,不管提示语在哪里(前、后、中),都应该将提示语写道前面来。
例:小明说:“下雨了,我今天不到奶奶家去。”
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
“下雨了,”小明说,“我今天不到奶奶家去。”
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
“下雨了,我今天不到奶奶家去。”小明说。
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
1、标点符号的转换:直接引语转换成间接引语,标点符号遵循“两去两改”的原则。去掉冒号和引号。感叹号、问号都改成句号。
例:他笑着问小姑娘:“小朋友,拾到什么好东西?”
改为:他笑着问小姑娘拾到什么好东西。
2、人称的转换:a、直接引语中出现了第三人称,改写为间接引语时,人称代词不用改变。直接将句子整理通顺即可。
例:妈妈说:“小明到外婆家去了。”
改为:妈妈说小明到外婆家去了。
b、直接引语中出现了第一人称的时候,改写为间接引语时,要将第一人称改为第三人称。
例:小云说:“我不玩了。”
改为:小云说他不玩了。
C、直接引语中出现的是第二人称的时候,要将句中的第二人称改为第一人称。
例:妈妈这样说:“是啊,现在你是强者,是勇敢的人啦!”
改为:妈妈说我现在是强者,是勇敢的人了。
d、直接引语中同时出现了不同人称的时候,就应该根据以上的各项进行改写。
例:老师十分和蔼地对她说:“我们为该剧设计了一个旁白,你的口齿清楚,音色柔美,希望你担任这个叙述者的角色。”
改为:老师十分和蔼地对她说他们为该剧设计了一个旁白,她的口齿清楚,音色柔美,希望她担任这个叙述者的角色。
第2个回答  2019-01-13
一、 什么是直接引语和间接引语。
“直接引语”是指在文中直接引用别人的原话。而“间接引语”是用自己的话转述别人的意思,或引用自己说过的话。在语文写作中,我们经常会遇到将直接引语与间接引语进行转换的情况。
二、直接引语怎样转换为间接引语。
直接引语转换为间接引语时,不管提示语在哪里(前、后、中),都应该将提示语写道前面来。
例:小明说:“下雨了,我今天不到奶奶家去。”
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
“下雨了,”小明说,“我今天不到奶奶家去。”
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
“下雨了,我今天不到奶奶家去。”小明说。
改为:小明说下雨了,他今天不到奶奶家去。
1、标点符号的转换:直接引语转换成间接引语,标点符号遵循“两去两改”的原则。去掉冒号和引号。感叹号、问号都改成句号。
例:他笑着问小姑娘:“小朋友,拾到什么好东西?”
改为:他笑着问小姑娘拾到什么好东西。
2、人称的转换:a、直接引语中出现了第三人称,改写为间接引语时,人称代词不用改变。直接将句子整理通顺即可。
例:妈妈说:“小明到外婆家去了。”
改为:妈妈说小明到外婆家去了。
b、直接引语中出现了第一人称的时候,改写为间接引语时,要将第一人称改为第三人称。
例:小云说:“我不玩了。”
改为:小云说他不玩了。
C、直接引语中出现的是第二人称的时候,要将句中的第二人称改为第一人称。
例:妈妈这样说:“是啊,现在你是强者,是勇敢的人啦!”
改为:妈妈说我现在是强者,是勇敢的人了。
d、直接引语中同时出现了不同人称的时候,就应该根据以上的各项进行改写。
例:老师十分和蔼地对她说:“我们为该剧设计了一个旁白,你的口齿清楚,音色柔美,希望你担任这个叙述者的角色。”
改为:老师十分和蔼地对她说他们为该剧设计了一个旁白,她的口齿清楚,音色柔美,希望她担任这个叙述者的角色。
第3个回答  2018-12-02
1、释义:间接引语又叫间接引述,只用在表述 意见的动词之后的一种从句,这种从句并非由主语直接叙述出来,而是通过第三人转述的。实际上 间接引语大都是 宾语从句,当 直接引语为 祈使句, 陈述句, 疑问句被转换成间接引语时,句子的结构, 人称, 时态, 时间, 时间状语和 地点状语等都要 发生 改变。间接引语其实就是我们所说的第三人称转述。

2、直接引语变间接引语:

1)直接引语中的第一人称,一般转换为第三人称,如:

He said,“I am very sorry.”

——>He said that he was very sorry.

2)直接引语中的第二人称,如果原话是针对转述人说的,转换为第一人称,如:

“You should be more careful next time,” my father told me.

——>My father told me that I should be more careful next time.

3)直接引语中的第二人称,如果原话是针对第三人称说的,转换成第三人称。如:

She said to her son, “I'll check your homework tonight.”

——>She said to her son that she would check his homework that night.

4)人称的转换包括人称代词、反身代词、物主代词等,如:

He asked me, “Will you go to the station with me to meet a friend of mine this afternoon?”

——>He asked me whether I would go to the station with him to meet a friend of his that afternoon.

总之,人称的转换不是固定的,具体情况,具体对待,要符合逻辑。

5) 为了方便记忆 有个口诀:一随主,二随宾,第三人称不更新。

另有:一随主,二随宾,三不变。指的都是从句(间接引语)人称的变化。本回答被网友采纳
第4个回答  2020-04-27
间接引语
间接引语是拉丁语语法名词,又叫间接引述,英文为 indirect statement也可表达为reported speech。只用在表述意见的动词 perception 之后的一种从句,这种从句并非由主语直接叙述出来,而是通过第三人转述的。实际上间接引语大都是宾语从句,当直接引语为祈使句,陈述句,疑问句被转换成间接引语时,句子的结构,人称,时态,时间,时间状语和地点状语等都要发生改变。间接引语其实就是我们所说的第三人称转述。

中文名
间接引语
外文名
Indirect Speech(Reported speech)
类型
拉丁语语法名词
别名
间接引述
快速
导航
直接引语

人称的转变

时态的转换

句型的转换

总结

解答方式
例句解释
比如:他们说:“皇帝死后将成为神。” [直接引语] Dixere:"Augustus post mortem deum factus erit."
他们说,那个皇帝死后将成为神。[间接引语] Dixere Augustum post mortem deum faciendum esse.
间接引语中,引语的主语要使用宾格,动词要使用不定式,不定式的时态取决于引语、动词发生的时间与主句动词时间的先后性,不定式的性、数取决于间接引语的主语(如前所述,只用宾格)。
如:执政官们认为奴隶们不该被释放。Consules sentiunt servos non esse liberandos.
主句动词认为:sentiunt ,时态是现在时。间接引语中的动词是不定式 liberandos esse,是将来时,因为“被释放”的动作是发生在主句动词“认为”之后的。liberandos 的性(阳性)、数(复数)与间接引语的主语servos 保持一致。
当我们引用别人的话时,我们可以使用别人的原话,也可以用自己的话把意思转述出来。如果引用原话,被引用的部分就称之为直接引语,反之,则称为间接引语。
这里有两句间接引语。前面一句的动词是 interfectum esse,是不定式的完成时,表示“被杀害”的动作是发生在fama erat [消息到来]之前的;后一句的动词是 vivere, 是不定式的现在时,表示“活着”这个动作与消息到来同步。
直接引语
引述或转述别人的话称为“引语”。直接引用别人的原话,两边用引号“ ”标出,叫
相似回答