第1个回答 2008-10-04
Davey Crocket:戴维 克劳克特
Abraham Lincoln:亚伯拉罕 林肯
原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"物之父"的意思。大多万数人将ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样
George Washington:乔治 华盛顿
有乐观的性格,常常能够取悦周遭的人,亦经常得到他人的帮
George Clooney :乔治·克鲁尼
两个一起:George:源于希腊词(Georgios),含义是农民,耕种者。
John F. Kennedy:约翰·肯尼迪
(希伯来)"上帝是慈悲的"。john,一个带著圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立。
Morgan Freeman:摩根·弗里曼
Morgan这个名字男女通用,来自威尔士,意思是巨大的圆(这个在中文网查的意思都不太对,所以就用了外文网站的)
Martin Luther King Jr:马丁·路德·金
Martin这个名字来自拉丁文,意思是火星的仆人,战争之神。
补充:
肯尼迪名字里的F,就是我们说的Middle Name,写全了是Fitzgerald,如果要翻就是菲兹杰拉德。外国人也不一定都有middle name,有也不一定用。
第2个回答 2008-09-19
Davey Crocket:戴维 克劳克特
Ben Franklin :本 富兰克林
Abraham Lincoln:阿伯翰姆 林肯
George Washington:乔治 华盛顿
George Clooney :乔治 克鲁尼
John F. Kennedy:约翰 肯尼迪
Morgan Freeman:莫甘 弗莱曼
Martin Luther King Jr.:马丁 路德 金
不会吧,这些是你们公司人的英文名字吗?可这些都是美国的名人呀!
第3个回答 2008-09-19
Davey Crocket:戴维 克劳克特
David的简称,源于希伯来语,挚爱的意思。人们形容DAVID是强壮,英俊,聪明的男人善良,幽默又独立。
Abraham Lincoln:亚伯拉罕 林肯
原为希伯来文,意为"民族之父"。后来,它演变成"物之父"的意思。大多万数人将ABRAHAM形容为高大壮硕留着胡子的领袖,诚实,庄严,聪明,像亚伯拉翰林肯总统一样
George Washington:乔治 华盛顿
有乐观的性格,常常能够取悦周遭的人,亦经常得到他人的帮助。最适合的工作为艺术人、作家、设计师。但须与别人合作。
George Clooney :乔治 克鲁尼
John F. Kennedy:约翰 肯尼
(希伯来)"上帝是慈悲的"。John,一个带着圣经浓厚色彩的名字,让人联想到清爽聪明的男子,个性坚强独立
Morgan Freeman:摩尔根 弗莱曼
(威尔斯),指住在海边的人
Martin Luther King Jr.:马丁 路德 金
(拉丁)好战的,尚武的
个人觉得Mars这个名字不错
MARS
出自拉丁文,为古罗马『战神』之名。同MARKS,MARTIN,MARCY. MICHAEL(希伯来)像主的人,MICHAEL被描绘为强壮,英俊的男人,聪明成功的刻苦工作者,随和,快乐的居家男人。
第4个回答 2008-09-19
Ben Franklin 是:本富兰克林
Abraham Lincoln 是:亚伯拉罕林肯
George Washington :乔治华盛顿
George Clooney :乔治克鲁尼
John F. Kennedy :约翰肯尼迪
Morgan Freeman :摩根弗里曼
Martin Luther King Jr. :马丁路德金