首先そう· よう· らしい这三个词都有 推测、传闻的意思,但よう· らしい有比喻的意思。
以下是接续: 推测传闻 そうです:1,听说。动词简体形 / 形容词 / 名词或形容动词+だ そうです 2,好像。动词连体形(去掉ます) / 形容词词干(去掉い) / 名词或形容动词 そうです ようです: 好像。 动词简体 /形容词 /形容动词+な /名词+の ようです らしいです:好像。
动词简体 /形容词 /形容动词 /名词 らしいです 比喻 ようです:比喻。 名词+の/ 动词简体 ようです らしいです的比喻我就不说了,有点抽象,要自己去理解,反正两边都是名词。
发音方法:
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
以上内容参考:百度百科-日语