第2个回答 2019-02-09
软件翻译,网站翻译,都是机器翻译。目前机器翻译的技术水平也就那样,碰到数据库里有现成的,就能百分之九十几的准确率,没有现成的从零开始编,那就算每个词儿都翻的没错,拼在一起也基本不成人话。在人工智能技术有大的飞跃之前,你可以认为机器翻译准确率不超过一半——这还是全文本日常对话,要是中间夹杂太多数字,公式,专业名词和特殊字符,那基本就不用看了。软件翻译,网站翻译,都是机器翻译。目前机器翻译的技术水平也就那样,碰到数据库里有现成的,就能百分之九十几的准确率,没有现成的从零开始编,那就算每个词儿都翻的没错,拼在一起也基本不成人话。在人工智能技术有大的飞跃之前,你可以认为机器翻译准确率不超过一半——这还是全文本日常对话,要是中间夹杂太多数字,公式,专业名词和特殊字符,那基本就不用看了。软件翻译,网站翻译,都是机器翻译。目前机器翻译的技术水平也就那样,碰到数据库里有现成的,就能百分之九十几的准确率,没有现成的从零开始编,那就算每个词儿都翻的没错,拼在一起也基本不成人话。在人工智能技术有大的飞跃之前,你可以认为机器翻译准确率不超过一半——这还是全文本日常对话,要是中间夹杂太多数字,公式,专业名词和特殊字符,那基本就不用看了。