一个单词

BOOT是什么意思?

boot
n.
[美]长统靴

筒状刑具(夹足、腿用)

[英](汽车的)行李箱

【机】进料口; 保护罩;【电】引出罩

橡皮套, 套管, 胎裂救急套

进料斗, 接受器, 料仓

屋面管(凸缘)套, 水落管槽

开沟器, 滑脚



[the boot][俚]解雇

[美]海军(或海军陆战队)新兵

[口]开心, 愉快

战利品; 脏物

砖, 浮砖, 浮圈

缓冲柱

筛架

(玉米穗)总苞

put on[off]boots
穿[脱]靴
boot clamp
密封套夹
boot training
[美俗]海军(陆战队)的新兵训练; 上述训练的时间
a boot camp
新兵宿舍
They gave him the boot for coming late.
他们因他迟到而开除了他。
Your joke gives me a boot.
你的那个笑话使我开心极啦。
习惯用语
as old boots (=like old boots) 劲头十足地; 极厉害地; 彻底地
be in sb.'s boots 处在某人的地位, 设身处地为别人想一想
beat sb. out of his boots [口]彻底打败某人
bet one's boots 敢用一切担保; 有把握, 必然, 一定
die with one's boots on (=die in one's boots) 死于非命, 暴死; 在工作时期死去
get the boot [俚]被解雇, 被开除, 被抛弃
get the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解
put the boot on the wrong foot 错怪, 错赏, 误解
get the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解
put the boot on the wrong leg 错怪, 错赏, 误解
get too big for one's boot [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
grow too big for one's boot [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
get too big for one's breeches [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
get too big for one's shoes [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
get too big for one's trousers [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
grow too big for one's breeches [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
grow too big for one's shoes [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
grow too big for one's trousers [口]变得自高自大, 自以为了不起, 摆架子
give sb. the boot [俚]解雇某人, 开除某人; 突然抛弃某人
give sb. the order of the boot [俚]解雇某人, 开除某人; 突然抛弃某人
go down in one's boots [口]吓坏了,吓得魂不附体
go it boots [口]起劲地干,加油干
go to bed in one's boots 酩酊大醉
I'll eat my boots if ... (赌咒语)要是...我就不是人; 我决不...
in seven-league boots 飞速, 极快
lick sb.'s boots 向某人屈服, 迁就某人, 奉承某人
lick sb.'s feet 向某人屈服, 迁就某人, 奉承某人
lick sb.'s shoes 向某人屈服, 迁就某人, 奉承某人
lick sb.'s spittle 向某人屈服, 迁就某人, 奉承某人
lick the boots off 使惨败
move one's boots [口]动身, 出发, 离开
start one's boots [口]动身, 出发, 离开
put the boot in 猛踢 采取决定性的行动
rise out of one's boots 飞快地起床, 从床上飞快地跳起
Scotch boot [废]木靴子(一种夹脚的刑具)
shake in one's boots 吓得发抖
shiver in one's boots 吓得发抖
strike in the boots 【史】给犯人穿木靴子
The boot is on the other foot . 责任在其他方面 错怪了人 事实恰恰相反
The boot is on the other leg. 责任在其他方面 错怪了人 事实恰恰相反
wipe one's boots on sb. 侮辱某人
boot and saddle 急速; 加快; 骑兵上马的军号
boots and all [澳, 新]不受拘束地, 全力以赴地
boot out 强行解雇
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-26
长靴。。新兵。。有益于~~
看在句子中的具体用法~
不用句子有不同意思
第2个回答  2008-08-26
长筒靴

行李箱
后备箱
第3个回答  2008-08-26
靴子,
相似回答