“到达”翻译成英语是什么?

如题所述

到达

arrive;get to;reach

到达 [dào dá]

    arrive; get to; reach:

    come to a head;

    到达顶点

    reach the point of starvation;

    到达饥饿点

    They arrived in Beijing yesterday.

    他们昨天到达北京。

    短语:

    到达测度 {数} hitting measure;

    到达点 {航空; 航海} point of arrival;

    到达弹道 arrival trajectory;

    到达范围 coverage area;

    到达方位 arrival bearing;

    双语例句

    当他们到达那里时,船已离岸了。

    When they reached there,the ship had borne off. 

    在我们到达车站之前,汤姆抄近路赶到了我们的前头。

    Tom nicked in ahead of us before we arrived at the station. 

    在你到达他家之前你必须考虑好如何回答他提出的问题。

    You have to reflect on how to answer his questions before you get to his house. 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-12-13

“到达"英语翻译

get to 

reach

arrive at 

arrive in

1.get 2.reach 3.arrive 用法

一、 *arrive*是不及物动词,表示“到达、抵达某地(尤指行程的终 

点),后常接介词at 或in,一般in接大地方,at接小地方,若是地点副词, 

则不需用介词。例如: 

Do you know what time the plane *arrive* in Moscow? 

你知道飞机什么时候抵达莫斯科? 

They arrived at the station at 8 this morning. 

他们今天早晨八点到达车站的。 

Her mother saw her when she arrived home 

.她到家时她妈妈看见了她。 

二、 *reach*是及物动词,直接接宾语,无须介词,和*arrive*一样,属 

正式用语。例如: 

When she reached home,her mother asked,“Have you got 

everything?”当她回到家时,她妈妈问道,“所有的东西都买了吗?” 

They reached Beijing on February 17. 

他们于二月十七日到达北京。 

三、 和*arrive*一样,*get*也是不及物动词,只是它多用于口语,其后接的介 

词是to,后面如接副词,则不用介词to。例如: 

I *get* to school at about 7:30 every day,and I *get* home 

at 5:00 in the afternoon.. 

我每天7:30到校,下午5:00到家。 

Have we got to the zoo yet? 

我们到动物园了吗? 

The visitors got there last night. 

参观的人昨晚到这儿的。 

从上面的句子可以看出,这几个词的区别不是太大,主要是别用混了介词。例如 

“格林先生昨晚抵达武汉”可以说:Mr Green arrived in /got to/reached 

Wuhan last night.