my lord old father sir older gramps 如果这个“老爷子”是指自己的父亲,那么翻成“old man”。 如果这个“老爷子”指老者,那么翻成“gramps".
old man经常在口语中出现,只指父亲。比如“how's your old man these days?" 你老爷子这些日子怎么样? “I'm meant to take over my old man's business.”我注定了要继承我家老爷子的生意。 根据上下文,可以直接翻译成那个“老爷子”的真实名字。 中国人重称呼,外国人多直呼其名,包括小辈称呼长辈。