好きだよ和好きなんだ的意思分别是什么,有什么区别? 要表达我喜欢你该用哪个?

好きだよ和好きなんだ的意思分别是什么,有什么区别?
要表达我喜欢你该用哪个?

用好きだよ
好きなんだ一般是自己自言自语或者确认别人的话时候说的,比如A:我喜欢吃西瓜。B:すきなんだ(原来你喜欢吃西瓜啊),这样的感觉
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-05-17
没什么区别。好きなんだ表示强调,相较而言好きだよ比较随便。本回答被网友采纳
第2个回答  2015-05-17
好きだよ 喜欢你哟~ 语气有点嗲...
好きなんだ 喜欢你!强调或者恼羞的情况下...本回答被提问者采纳
相似回答