55问答网
所有问题
The loser is expected to claim it.译为什么
be expected to 不是译为被期待吗/?不是应该去掉is才通吗
举报该问题
推荐答案 2013-12-11
期待失主来认领它。这句话常用在 失物招领中~
追问
be expected to 不是译为被期待吗/?不是应该去掉is才通吗
追答
不呀!比如说 你丢了钱 我捡到了 我期待你来认领 你是被我期待的 所以要用 be expected to啊
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://55.wendadaohang.com/zd/8I8eeLFeF8GReeQILF.html
其他回答
第1个回答 2013-12-12
expect 有几个意思:vt. 期望; 预料; 要求; 认为(某事)会发生。这个句子中的用法是正确的。
第2个回答 2013-12-11
翻译:失败者将索赔。be expected to,翻译为:会。
相似回答
大家正在搜