屈瑕伐绞文言文翻译

如题所述

第1个回答  2022-11-17

1. 屈瑕伐绞文言文翻译

绞国暗中勾结郧国,与楚国作对,熊通哪里肯容忍,决定非灭了绞国不可。

主帅还是屈瑕,楚军浩浩荡荡涉过彭水,直逼绞国城下。绞国预料到熊通不会善罢甘休,早有预防,于是坚壁清野,牢牢地关起城门。远涉劳顿的楚军,因异地作战,远后方,则力图速决。而绞军则依据城池坚固,准备长期防守。

屈瑕兵临城下。再度出征,他显得成熟多了。首先他察看了山川地形,分析了敌我态势,苦思破敌良策。原来绞国地处山中,都城却是一马平川,四周山岗绵绵,树林茂密,城池坚固。护城河引山中流水,绕城一周,又宽又深,总之易守难攻。看后不由得焦虑起来。

次日卯时攻城,楚军三万余众攻取一个小国,依理说并非难事,但从早到晚,激战一天,就是难以破城!绞人知道破城后的严重后果,谁也不愿国破家亡,故而拼死守御,楚军死伤甚重,却无尺寸之功,当晚只得收兵。夜间,绞人为防楚军偷袭,整个城头火光通明,一是为了守军取暖,二是为了照明,所以屈瑕连乘夜偷袭的机会都没有。如此多日,战况毫无进展。

时值隆冬,不时有大雪飘落,天气越来越寒冷。绞国的护城河本来就深,此时又结上了薄冰,攻城难度更大,每日伤亡也更增加了。屈瑕暗暗发起急来!早知今日,何必要争这枚帅印?原来独挡一面,指挥三军,破敌、建功,竟是如此之难!

所谓智者千虑,必有一失;愚者千虑,必有一得。绞国君主虽不失有战略眼光,却人算不如天算。当他把一切战争因素都考虑进去后,就是没有料到这年的冬天来的特别早,特别冷!偌大一个都城,数万百姓,仅烧饭、烧水、取暖每日需消耗多少木柴?而且数万守城士兵,夜夜守城,取暖照明,又需多少柴禾?还要吃、喝、洗、潄,每日又需消耗多少?由于储备不足,数日后,燃料紧缺,立即出现了能源危机!依照常规,城外的山林就是能源基地,随手可得,但如今楚军围了城,只能望梅止渴!

守城将士无了柴草,夜间挨冻不说,还要担心楚军夜袭,于是每天战事结朿,就要考虑过夜的事,双眼直楞楞地盯着城外的山林,看着楚军砍下大量的柴禾运回营地,心里急得痒痒的。绞国君更是一筹莫展,不断地有人报告士兵拆民房门窗,或抢夺百姓柴禾,搞得百姓怨恨,还有多人冻伤。心想长此下去,既便守了外则必乱于内!正无计可施,将士报告:有些士兵昨晚悄悄出城,抢了楚军不少柴禾!

他一惊!忙传来抢柴的士兵,经询问,原来楚军要天天作战,只有老弱残兵砍柴、烧饭,作后勤,实在有机可乘!于是他也不再追究,反而放任士兵出城抢柴。

屈瑕听说,砍柴的士兵经常被守军抢掠,心中十分恼火,但为战事所迫,无暇顾及。不料数日后天气越发寒冷,每日彤云密布,北风呼号,雪花飘飘,滳水成冰,出城抢柴的绞军越多。反倒使他灵机一动,竟然想出一个破敌之策。

连续多日,楚军都安排老弱残兵上山砍柴,而城内柴草越来越少,需求量却越来越大,绞军只得每晚派出更多的人出城抢柴禾。有一天,楚人早早停止了攻城,看样子已是疲惫之师了。绞军将士乘机组织了百余人,悄然开了两道城门,进入山林,向楚人砍柴的士兵扑去,果然仍都是老弱病残,很容易就被抢夺到手,正欲返回,突然从林中冲出无数楚军,抢柴的绞军一个个都被抓获。

天色刚黑,守城将士们见抢柴的士兵返回,急忙大开城门,谁料一百多名士兵蜂涌而上,杀了门前守兵守将,一声呼哨,大批楚军如潮水般而来,一举拿下城头,直攻城内,绞君战败被俘。这一仗可谓出奇制胜,屈瑕得到其父熊通赏识。自己也认为自已确有军事天才之分,慢慢滋长了骄傲情绪。

伐绞一战,致使楚国更加强大,但周围的邻国却不得不更加提心吊胆,于是卢戎、罗国和鄢国秘密结盟,寻找时机,准备攻击楚人的后方。罗国还有人开始进行搜集情报,极积谋划,派出间谍守侯在彭水,长期捜集、记录楚军渡彭水的兵力、武器等大量信息,这个人就是罗国大夫伯嘉。他在彭水一而再、再而三清点楚军人数,并向他国兜售情报。楚国又面临着一场新的战争。

2. 屈瑕伐绞这个故事可以得到什么启事

屈原者,名平,楚之同姓也。为楚怀王左徒。博闻强志,明於治乱,娴於辞令。入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯。王甚任之。

上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定。上官大夫见而欲夺之,屈平不与,因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知,每一令出,平伐其功,以为‘非我莫能为’也。”王怒而疏屈平。

屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。《离骚》者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也

……

屈平既绌,其后秦欲伐齐,齐与楚从亲,惠王患之,乃令张仪佯去秦,厚币委质事楚,曰:“秦甚憎齐,齐与楚从亲,楚诚能绝齐,秦原献商、於之地六百里。”楚怀王贪而信张仪,遂绝齐,使使如秦受地。张仪诈之曰:“仪与王约六里,不闻六百里。”楚使怒去,归告怀王。怀王怒,大兴师伐秦。秦发兵击之,大破楚师於丹、淅,斩首八万,虏楚将屈匄,遂取楚之汉中地。怀王乃悉发国中兵以深入击秦,战於蓝田。魏闻之,袭楚至邓。楚兵惧,自秦归。而齐竟怒不救楚,楚大困。

明年,秦割汉中地与楚以和。楚王曰:“不愿得地,愿得张仪而甘心焉。”张仪闻,乃曰:“以一仪而当汉中地,臣请往如楚。”如楚,又因厚币用事者臣靳尚,而设诡辩於怀王之宠姬郑袖。怀王竟听郑袖,复释去张仪。是时屈平既疏,不复在位,使於齐,顾反,谏怀王曰:“何不杀张仪?”怀王悔,追张仪不及。

其后诸侯共击楚,大破之,杀其将唐眛。

时秦昭王与楚婚,欲与怀王会。怀王欲行,屈平曰:“秦,虎狼之国,不可信,不如毋行。”怀王稚子子兰劝王行:“柰何绝秦欢!”怀王卒行。入武关,秦伏兵绝其后,因留怀王,以求割地。怀王怒,不听。亡走赵,赵不内。复之秦,竟死於秦而归葬。

长子顷襄王立,以其弟子兰为令尹。楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也。

其后楚日以削,数十年竟为秦所灭。

……

司马迁《屈原列传》节选

1.(3分)下列划线的词语,解释不正确的一项是:( )

a.屈平属草稿未定属:编写。

b.每一令出,平伐其功伐:讨伐。

c.屈平既绌绌:通“黜”,被罢官。

d.竟死於秦而归葬竟:最终。

2.(3分)结合以上选文和《孔雀东南飞》,判断下列划线的词语,意义和用法相同的一项是:( )

a.王甚任之复之秦,竟死於秦而归葬

b.信而见疑,忠而被谤君既若见录,不久望君来

c.为楚怀王左徒十七为君妇

d.及时相遣归仰头相向鸣

3.(3分)判断下列句子的特殊句式,选出与其他三项不同的一项:( )

a.数十年竟为秦所灭

b.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎

c.为楚怀王左徒

d.及时相遣归

4.(3分)阅读以上选文,选出符合原文意思的一项:( )

a.张仪主动请求前往楚国,并凭借丰厚的礼物贿赂怀王的宠妃郑袖,让她在怀王面前编造骗人的假话。

b.怀王决定放走张仪,在朝廷做官的屈原劝谏他放了张仪,怀王后悔了,派人追赶张仪,没有追上。

c.张仪欺骗楚国使者秦国允许割让的土地是六里而不是六百里,怀王很生气,便大规模调动军队去打秦国。

d.秦昭王和楚国通婚,要同怀王会见,怀王不听屈原进谏,而听从子兰建议去到秦国,却被截断了归楚的后路,最终死在秦国并埋葬在那里。

5.(12分,每句4分)翻译下列句子:

(1)屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。

(2)以一仪而当汉中地,臣请往如楚。

(3)楚人既咎子兰以劝怀王入秦而不反也

3. 屈瑕的主要事迹

当楚伐绞时,楚都东南的罗国企图偷袭楚都。

罗国君命其大夫伯嘉到彭水(今南河)侦察。伯嘉一而再、再而三地点算楚师渡彭水的人数,被楚人发现。

伯嘉带回情报。因为楚师主力没有全部出动,罗国也未轻举妄动,以为就此了事。

但楚国没有忘记要惩罚胆大妄为的罗人。就在楚伐绞的第二年,武王遣师伐罗。

主帅还是屈瑕。年事已高的斗伯比为屈瑕送行,见屈瑕有骄矜之色,深为担忧。

请示武王派兵增援屈瑕。其实,此次楚伐罗是全军以出,已无援兵可派。

武王听了斗伯比的话,不以为然,斗伯比也没有详说力争。武王回宫后还在想斗伯比那个近乎荒唐的建议,不知所为何来,于是告诉夫人邓曼。

邓曼明达事理,善解人意,她对武王说:“大夫斗伯比所担心的,怕不是士卒寡不敌众吧?他所担心的是莫敖轻敌致败呢!”武王恍然大悟,派人追告屈瑕,可为时已晚。屈瑕只能指挥单打一的战役,对涉及多方的战役和变化多端的战局则束手无策。

伐罗不像伐绞那样单纯,它是貌似顺境的逆境。邓、卢、罗这条常山之蛇虽伤而未僵,在楚国发兵后,则动弹起来了。

屈瑕为了尽早攻克罗都,督催全军尽快渡过鄢[yān]水(今蛮河),队列错乱也在所不惜,以致渡过鄢水之后,楚军不成队列了,行近罗都时,正面有罗师迎击,背面有突然出现的卢师偷袭,屈瑕和他的将士都大惊失色。楚军腹背受敌,迅即溃败。

屈瑕因退路被卢、罗联军截断,不得已南逃。由于卢、罗联军的追击,屈瑕一行狂奔不止,竟逃到荒谷一带(荒谷在今江陵县境)。

屈瑕无面目见君王、父老,乃自缢;其他将领则自囚以听罪。武王宣告臣民:“这是寡人的过错”。

他宽宥 [yòu]了全体将士。屈瑕的自缢开创了楚国统帅以身殉职、以死谢罪的先例,其人其事,于当时虽有过,于后世则不为无功。

十三年春季,楚国的屈瑕进攻罗国,鬬伯比为他送行。回来时,对他的御者说:“莫敖一定失败。

走路把脚抬得很高,表明他的心神不稳定了。”于是进见楚武王,说:“一定要增派军队!”楚武王拒绝了,回宫告诉夫人邓曼。

邓曼说:“大夫鬬伯比的意思不在人数的多少,而是说君王要以诚信来镇抚百姓,以德义来训诫官员,而以刑法来使莫敖畏惧。莫敖已经满足于蒲骚这一次战功,他会自以为是,必然轻视罗国。

君王如果不加控制,不是等于不设防范吗!鬬伯比所说的请君王训诫百姓而好好地安抚督察他们,召集官员们而勉之以美德,见到莫敖而告诉他上天对他的过错是不会宽恕的。不是这样,鬬大夫难道不知道楚国军队已经全部出发了?”楚王派赖国人追赶屈瑕,没有追上。

莫敖派人在军中通告:“敢于进谏的人要受刑罚!”到达鄢水,楚军由于渡河而次序大乱。全军乱七八糟毫无秩序,而且又不设防。

到达罗国,罗国和卢戎的军队从两边夹攻楚军,把楚军打得大败。莫敖吊死在荒谷,其他将领们被囚禁在冶父,等待处罚。

楚武王说:“这是我的罪过。”把将领们都赦免了。

原文:十三年春,楚屈瑕伐罗,斗伯比送之。还,谓其御曰:“莫敖必败。

举趾高,心不固矣。”遂见楚子曰:“必济师。”

楚子辞焉。入告夫人邓曼。

邓曼曰:“大夫其非众之谓,其谓君抚小民以信,训诸司以德,而威莫敖以刑也。莫敖狃(niǔ)于蒲骚之役,将自用也,必小罗。

君若不镇抚,其不设备乎?夫固谓君训众而好镇抚之,召诸司而劝之以令德,见莫敖而告诸天之不假易也。不然,夫岂不知楚师之尽行也?”楚子使赖人追之,不及。

莫敖使徇于师曰:“谏者有刑。”及鄢,乱次以济。

遂无次,且不设备。及罗,罗与卢戎两军之。

大败之。莫敖缢于荒谷,群帅囚于冶父以听刑。

楚子曰:“孤之罪也。”皆免之。

《左传》 【注释】1. 鲁桓公十三年,公元前六九九年。2. 屈瑕,楚武王之子,名瑕,封于屈。

屈原是其后也。3. 鬭伯比,楚莫敖熊仪之子,楚武王之叔。

4. 楚子,楚武王熊通,熊仪之孙。5. 必济师,增加后援。

6. 楚子辞焉,楚武王不悟,故推辞。7. 莫敖,楚早期封号。

此时,地位降至大司马。8. 狃,音扭,习惯。

9. 小罗,轻视罗国。10. 天之不假易也,上天之意,不借贷慢易之人,不使慢易之人得胜,言其必须敬惧也。

11. 楚师之尽行,全军出动。12. 徇,巡行示众。

13. 缢,自尽也。 14. 羣帅囚于冶父,自囚。

15. 孤,谦辞。自称,皆用谦辞,寡、不榖之类。

称呼他人,使用敬辞;对外人称呼自己,皆用谦辞,诸如“鄙人”等;对外人称呼自己家人,皆用谦辞,诸如“犬子”(自己的儿子);糟糠、拙荆、贱内(自己的老婆);狂夫(称呼自己丈夫)等。

相似回答