那是不可能实现在,因为同一段的英文,不同的人翻译会有不同的结果,电脑的要求非常的严谨,翻译的结果相差一个标点符号都不行。
如:COMPUTER 可译为:电脑 也可译为 计算机 两个翻译实际上是同一样的东西,但判断时电脑就会产生差异。
如果坚持要实现的,只能是这样的一种形式,只能是事先手工输入一个对照库,如:
How are you? 对照 你好吗?这样电脑对比当遇上How are you? 时就会拿翻译结果与对照库的翻译对比,如果相同则显示 是 ,否则显示 否。 不过可要注意一点,如果翻译结果为 你好吗 与对照库的 你好吗? 这样相差了一个问号,电脑还是会认为翻译结果是不正确的。
且以上的方法也只能适用于一些比较简单和解释比较固定的英语句子,对于一些整篇或是几个句子合在一起的英文还是不合适的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考