罪恶王冠里 有一首比较激情的 我试了好几首都不是 一个女的唱的 听着好像唱 “ I C

罪恶王冠里 有一首比较激情的 我试了好几首都不是 一个女的唱的 听着好像唱 “ I C 耶一耶” 的 重复好几次 是什么歌?求解!

OP1
OP1「My dearest」   歌:日本福冈县出身的 15 岁歌手「こゑだ」   作词·作曲·编曲:知名创作团体「supercell」的成员ryo   发售时间:2011年11月23日   收录专辑:supercell 第4张单曲「My Dearest」   歌词(TV ver.)   So everything that makes me whole【所有让我完整的一切】   今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう【现在都奉献给你】   ima kimini sasageyou   I am your's【我是你的】   ねえ この世界(せかい)にはたくさんの幸(しあわ)せがあるんだね【呐 这个世界上有很多种的幸福】   ne konosekainiwa takusanno shiawasega arundane   いつか ふたりなら【总有一天 如果是两个人的话】   itsuka futarinara   Whoeverが君(きみ)のこと嘘(うそ)つきと呼(よ)んで【不管是谁称你为骗子】   whoever ga kiminokoto usotsukitoyonde   心无(こころな)い言叶(ことば)で伤(きず)つけようとしても【戓是用无情的语言伤害你】   kokoronai kotobade kizutsukeyoutoshitemo   世界(せかい)が君(きみ)のことを信(しん)じようとせずに【不管世界是否相信你】   sekaiga kiminokotowo shinjiyoutosezuni   茨(いばら)の冠(かんむり)を冠(かぶ)せようとしても 【即使戴上荆棘做的皇冠】   ibarano kanmuriwo kabuseyoutoshitemo   私(わたし)は君(きみ)だけの味方(みかた)になれるよ【我会一直站在你这边】   watashiwa kimidakeno mikataninareruyo   この孤独(こどく)痛(いた)みを私は知っている【因为我知道这孤独的疼痛】   konokodoku itamiwo watashiwa shitteiru   So everything that makes me whole【所有让我完整的一切】   今(いま)君(きみ)に捧(ささ)げよう【现在都奉献给你】   ima kimini sasageyou
OP2
The Everlasting Guilty Crown【永恒的罪恶之冠】   作词:ryo(supercell)   作曲:ryo(supercell)   编曲:ryo(supercell)   歌:egoist(Vocal:chelly)   发售时间:2012年3月7日   世界(せかい)は 终(お)わりを告(つ)げようとしてる【如果说 世界的末日已经到来】   se ka i wa o wa ri wo tsu ge yo u to shi te ru   谁(だれ)にも もう止(と)められはしない【又有谁 可以将其阻止】   da re ni mo mo u to me ra re wa shi na i   ——始(はじ)まる【一切皆已开幕】   ——ha ji ma ru   崩壊(ほうかい)の交响曲(シンフォニー)が鸣(な)り响(ひび)いて【崩坏的交响乐曲已经奏响】   ho u ka i no shi n fo ni ga na ri hi bi i te   降(ふ)る雨(あめ)はまるで涙(なみだ)の音色(ねいろ)【滴落的雨水宛如泪的声音】   fu ru a me wa ma ru de na mi da no ne i ro   教(おし)えて【请告诉我】   o shi e te   支配(しはい)し 支配(しはい)され人达(ひとたち)は【被欲望所支配的人们啊】   shi ha i shi shi ha i sa re hi to ta chi wa   いつかその心(こころ)に憎(にく)しみを【何时憎恨占据了他们的心灵】   i tsu ka so no ko ko ro ni ni ku shi mi wo   そして爱(あい)することを思(おも)い出(だ)せず【忘记了他们心中存在的爱】   so shi te a i su ru ko to wo o mo i da se zu   争(あらそ)うの?【而要互相争斗?】   a ra so u no?   この 歌(うた)が聴(き)こえてる【能够听到这首歌的】   ko no u ta ga ki ko e te ru   命(いのち)ある 全(すべ)ての者(もの)よ【所有拥有生命的存在】   i no chi a ru su be te no mo no yo   真実(しんじつ)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【那真实就在你们的胸膛中】   shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru   岚(あらし)の海(うみ)を行(ゆ)く时(とき)も【从我这里获取】   a ra shi no u mi wo yu ku to ki mo   决(け)して臆(おく)することのない 强(つよ)さを【那份哪怕面对在暴风雨肆虐的大海】   ke shi te o ku su ru ko to no na i tsu yo sa wo   くれるから【也能够的毫不畏惧的力量吧】   ku re ru ka ra   けれども进(すす)むほど风(かぜ)は强(つよ)く【但是那风却强大到能够】   ke re do mo su su mu ho do ka ze wa tsu yo ku   希望(きぼう)の灯(ひ)あやがて 消(き)えていく【将希望的灯火摧毁】   ki bo u no hi a ya ga te ki e te i ku   「灯(あか)りをよこせ」と 夺(うば)い合(あ)い【那光所钩织的明灯 能否传递到人们心中】   「a ka ri wa wo yo ko se」 to u ba i a i   果(は)てには人(ひと)は杀(ころ)し合(あ)う【结束那无止境的争斗 相互残杀】   ha te ni wa hi to wa ko ro shi a u   涙(なみだ)などとうに枯(か)れて【枯竭了眼中的泪水】   na mi da na do to u ni ka re te   気付(きづ)いて【快点回想起来吧】   ki zu i te   その目(め)は互(たが)いを认(みと)めるため【那双目是为了确认彼此的存在】   so no me wa ta ga i wo mi to me ru ta me   その声(こえ)は想(おも)いを伝(つた)えるため【那声音是为了传达思念的情感】   so no ko e wa o mo i wo tsu ta e ru ta me   その手(て)は大事(だいじ)な人(ひと)と繋(つな)ぐ ためにある【那双手是为了把重要的人紧紧握住】   so no te wa da i ji na hi to to tsu na gu ta me ni a ru   この歌(うた)が聴(き)こえてる【把我这首歌献给】   ko no u ta ga ki ko e te ru   世界中(せかいじゅう)の 寄(よ)る辺(べ)なき者(もの)よ【游荡在世界中的亡者】   se ka i jyu u no yo ru be na ki mo no yo   希望(きぼう)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【希望就在你们的胸中】   ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru   燃(も)え 盛(さか)る 焔(ほむら)の中(なか)でも【哪怕汹涌燃烧的火焰】   mo e sa ka ru ho mu ra no na ka de mo   决(け)して伤(きづ)つくことのない强(つよ)さを【也永远无法伤害到你 让我将你】   ke shi te ki zu tsu ku ko to no na i tsu yo sa wo   くれるから【变得强大起来】   ku re ru ka ra   その手(て)で守(まも)ろうとしたものは【试图用衰弱无力的双手】   so no te de ma mo ro u to shi ta mo no wa   爱(あい)する者(もの)だったのだろうか【去保护自己所爱的人】   a i su ru mo no da tta no da ro u ka   红(あか)く染(そ)まったその手(て)を眺(なが)めて【看着手中那已染的鲜红】   a ka ku so ma tta so no te o na ga me te   やっと自(みづか)らがしてきた愚(おろ)かさを【我终于 意识到自己的愚蠢】   ya tto mi zu ka ra ga shi te ki ta o ro ka sa wo   过(あやま)ちと认(みと)めるその罪(つみ)を【承认了自己的错误和罪过】   a ya ma chi to mi to me ru so no tsu mi wo   とめどなくあふれるその涙(なみだ)を【眼中的溢满的泪水不住滴落】   to me do na ku a fu re ru so no na mi da wo   知(し)る【知道么】   shi ru   この 歌(うた)が聴(き)こえてる【能够听到这首歌的】   ko no u ta ga ki ko e te ru   命(いのち)ある 全(すべ)ての者(もの)よ【所有拥有生命的存在呵】   i no chi a ru su be te no mo no yo   真実(しんじつ)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【那真实和真理就存在于你们的心中】   shi n ji tsu wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru   岚(あらし)の海(うみ)は 静(しず)まった【就算暴风肆虐的海早已平静】   a ra shi no u mi wa shi zu ma tta   失(うしな)ったものは 数(かぞ)えきれなくとも【但失去的生命却再也数不清】   u shi na tta mo no wa ka zo e ki re na ku to mo   この 歌(うた)が聴(き)こえてる【把我这首歌献给】   ko no u ta ga ki ko e te ru   世界中(せかいじゅう)の 寄(よ)る辺(べ)なき者(もの)よ【在世界边缘游走的亡灵】   se ka i jyu u no yo ru be na ki mo no yo   希望(きぼう)はあなたの胸(むね)の中(なか)にある【希望本就存在在你们的心中】   ki bo u wa a na ta no mu ne no na ka ni a ru   悲(かな)しみの夜(よる)を超(こ)える时(とき)【当悲伤之夜过去之时】   ka na shi mi no yo ru wo ko e ru to ki   必(かなら)ずあなたは生(い)きていく强(つよ)さを【你一定会活下来】   ka na ra zu a na ta wa i ki te yi ku tsu yo sa wo   持(も)てるから【请打起勇气吧】   mo te ru ka ra
ed
★「注」:本作中ED和插曲的演唱EGOIST是动画中的乐队名,在动画中楪祈是它的主唱,而实际中这些歌曲的演唱者是从约2000位候选人中选定的歌姬,日本歌手chelly(日本千叶县出身、17岁)   ED1「Departures ~あなたにおくるアイの歌~」   歌:EGOIST(Vocal:chelly)   作词·作曲·编曲:ryo   发售时间:2011年11月30日   收录专辑:EGOIST 第1张单曲『Departures ~あなたにおくるアイの歌~』   歌词   もうあなたから爱(あい)されることも【你已经不会再爱我】   mo u a na ta ka ra a i sa re ru ko to mo   必要(ひつよう)とされることもない【也不再需要我】   hi tsu yo u to sa re ru ko to mo na i   そして私(わたし)はこうして一人(ひとり)ぼっちで【于是乎我就这样孤零零一人】   so shi te wa ta shi wa ko u shi te hi to ri bo cchi de   あの时(とき)あなたはなんて言(い)ったの?【那时候你到底说了些什么?】   a no to ki a na ta wa na n te i tta no   届(とど)かない言叶(ことば)は宙(ちゅう)を舞(ま)う【传递不了的话语飘荡空中】   to do ka na i ko to ba wa chyu u wo ma u   わかってるのに今日(きょう)もしてしまう【明明心里明白 今天却依旧许下】   wa ka tte ru no ni kyo u mo shi te shi ma u   叶(かな)わぬ愿(ねが)いごとを【无法实现的每份心愿】   ka na wa nu ne ga i go to wo   离(はな)さないで【不要松开】   ha na sa na i de   ぎゅっと手(て)を握(にぎ)っていて【请紧紧握住我的手】   gyu tto te wo ni gi tte i te   あなたと二人(ふたり) 続(つづ)くと言(い)って【快说要跟你两人一起走下去】   a na ta to fu ta ri tsu zu ku to i tte   繋(つな)いだその手(て)は温(あたた)かくて【十指相扣的手暖乎乎的】   tsu na i da so no te wa a ta ta ka ku te   优(やさ)しかった【相当温柔】   ya sa shi ka tta   あなたはいつもそうやって私(わたし)を【你总是若无其事地惹怒我】   a na ta wa i tsu mo so u ya tte wa ta shi wo   怒(おこ)らせて最後(さいご)に泣(な)かすんだ【最后还弄哭人家】   o ko ra se te sa i go ni na ka su n da   だけど後(あと)になって【然而事过之后】   da ke do a to ni na tte   ごめんねっていうその颜(かお)【你对我说道歉的表情】   go me n ne tte i u so no ka o   好(す)きだった【我如是喜欢】   su ki da tta   离(はな)さないで【不要松开】   ha na sa na i de   ぎゅっと そう思(おも)いっきり【请尽情地将我抱紧吧】   gyu tto so u o mo i kki ri   あなたの腕(うで)の中(なか)にいたい【我想跳进你的臂弯中】   a na ta no u de no na ka ni i ta i   二人(ふたり)でおでこをあわせながら【你我两人相互贴着额头】   fu ta ri de o de ko wo a wa se na ga ra   眠(ねむ)るの【迈入梦乡】   ne mu ru no   もう二度(にど)とは会(あ)えないってことを知(し)ってたの?【你早就知道我们不会再相见?】   mo u ni do to wa na e na i tte ko to wo shi tte ta no   离(はな)さないで【不要松开】   ha na sa na i de   ぎゅっと あなたが好(す)き【紧抱着我 我喜欢你】   gyu tto a na ta ga su ki   もう一度(いちど)だって笑(わら)ってくれないの【你就不能再一次对我展露笑容么】   mo u i chi do da tte wa ra tte ku re na i no   あなたの温(ぬく)もりが消(き)えちゃう前(まえ)に【趁着你的温存尚未消逝之前】   a na ta no nu ku mo ri ga ki e chya u ma e ni   抱(だ)きしめて【请紧拥我】   da ki shi me te

“拔剑神曲”一名源于日本2011年10月放送的一部以超能力战斗为题材的原创动画《原罪之冠》(或《罪恶王冠》),此曲在网上又名“拔剑曲”“拔剑插曲”“拔剑歌”等。
  此歌曲因在剧中高潮时男主角樱满集从女主角楪祈胸口拔出剑状武化时响起而得名;又因此曲气势恢弘,荡气回肠。继承了作曲者泽野弘之的一贯王者之风,因此被人称为“拔剑神曲”[1]。   原名《βios》(或《βιοζ》),出自专辑《罪恶王冠原声集》(Guilty Crown)[TVA ost][泽野弘之]。
  此歌曲为英文和德文混合演唱。另有慢板(抒情版)的βιοζ-δ和钢琴版的κrOnё。

  [ti:βιοζ]  [ar:泽野弘之]   [al:Guilty Crown Original Sound Tracks]   [by:尐爷╬籽/Bersaber/莲兽69/sleeeepy/xyk_myxyk——百度贴吧]   [00:00.00]βιοζ<feat.Mika Kobayashi>   [00:06.00]Keyboards,Programming & Backing vocal:Hiroyuki Sawano   [00:11.00]Drum: Yu "masshoi" Yamauchi   [00:15.00]Bass: Toshino Tanabe   [00:20.00]Guitars: Hiroshi Limuro   [00:25.00]Additional voice & Backing vocal: mpi   [00:30.00]Backing vocal: yassh!!   [00:40.27]die Ruinenstadt ist immer noch schön / 废弃之墟 依旧美丽   [00:45.06]ich warte lange Zeit auf deine Rückkehr / 我一直在这 守候你归来   [00:51.05]in der Hand ein Vergissmeinnicht / 紧握着 那支勿忘我   [01:00.50]It might be just like a bird in the cage / 这也许就像笼子里的小鸟   [01:05.35]How could I reach to your heart / 究竟如何才能触碰到你的内心   [01:10.54]I need you to be stronger than anyone / 我需要你变得比任何人都坚强   [01:14.90]I release my soul so you feel my song / 我释放我的灵魂 所以你听见我的歌   [01:18.66]Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的泪水   [01:23.33]Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 风带来了我的呼吸和故事   [01:28.86]Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝叶化作了我的身躯   [01:33.27]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因为我的身体被冻结在根须之中   [01:38.10]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 当季节更替之时融化   [01:43.38]werde ich wach und singe ein Lied / 我苏醒并且歌唱   [01:49.00]das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier / 你所给我的那朵勿忘我,就在这儿   [01:59.19]erinnerst du dich noch? / 你还记得吗?   [02:01.23]erinnerst du dich noch an dein Wort,das du mir gegeben hast? / 你还记得你对我说的话吗?   [02:09.03]erinnerst du dich noch? / 你还记得吗?   [02:11.21]erinnerst du dich noch an den Tag,an dem du mir...? / 你还记得那一天的你……   [02:18.00]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 当这个季节的勿忘我盛开   [02:23.07]singe ich ein Lied / 我将再次歌唱   [02:28.06]wenn die Jahreszeit des Vergissmeinnichts kommt, / 当这个季节的勿忘我盛开   [02:33.09]rufe ich dich / 我将为你歌唱   [02:59.63]It could be the whole of the problem change your body / 这可能是问题的全部 改变你的身体   [03:04.74]I need you to be stronger than anyone / 我需要你变得比任何人都坚强   [03:09.36]I release my soul so you feel my breath / 我释放我的灵魂 所以你感受到我的呼吸   [03:15.39]Feel my move / 感受我的感受   [03:19.80]Regentropfen sind meine Tränen / 雨滴化作了我的泪水   [03:24.61]Wind ist mein Atem und mein Erzählung / 风带来了我的呼吸和故事   [03:30.36]Zweige und Blätter sind meine Hände / 枝叶化作了我的身躯   [03:34.52]denn mein Körper ist in Wurzeln gehüllt / 因为我的身体被冻结在根须之中   [03:39.58]wenn die Jahreszeit des Tauens kommt, / 当季节更替之时融化   [03:44.88]werde ich wach und singe ein Lied / 我苏醒并且歌唱   [03:50.19]das Vergissmeinnicht, das du mir gegeben hast, ist hier / 你所给我的那朵勿忘我,就在这儿   [04:01.00]End
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-07-22
拔剑神曲啊..居然有不知道的..
歌名叫《βίος》
《βίος》是日本动画《罪恶王冠》插曲,由泽野弘之作曲、小林未郁演唱。有普通版,抒情版,演奏版,纯女声版,抒情+演奏版,五个版本。
第2个回答  2015-07-22
拔剑神曲,你搜这个就可以找到
第3个回答  2015-07-22

第4个回答  2015-07-22
可能是Rё.L追答

我也是罪恶王冠祈女神的粉丝

你去搜索试试

建议你直接搜索泽野弘之,你几个月都不愁没好歌听啦

泽野弘之,有罪恶王冠的单独歌单

你很快就能找到

请支持一下,谢谢

谢谢啦

相似回答