露清枕簟藕花香,恨悠扬。原文_翻译及赏析

如题所述

第1个回答  2022-10-17
露清枕簟藕花香,恨悠扬。——五代·顾敻《虞美人·触帘风送景阳钟》 露清枕簟藕花香,恨悠扬。 触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。 露清枕簟藕花香,恨悠扬。 闺怨 , 女子写景

注释

⑴景阳钟——《南齐书·武穆裴皇后传》:“武帝以宫深不闻端门鼓漏声,置钟于景阳楼上,以应五鼓。宫人闻钟声,早起妆饰。”李贺《画江潭苑》诗之四:“今朝画眉早,不待景阳钟。”这里泛指钟声。
⑵绣花重(chóng 虫)——花纹繁丽。
⑶冷烟——晓雾。
⑷娇慵——娇羞无力的样子。
⑸宝匣——梳妆盒。
⑹绿荷相倚——池塘里碧荷一株紧靠一株。

评析

这是一首写春怨的词。上片写女主人公初起时的娇好仪容。“思娇慵”一句承上起下。下片具体写她的情态:“无语理朝妆”,表明心事重重。当她看到池上绿荷相倚相偎,嗅到藕花的幽香时,心际不禁浮起了一股恨意。词中对“恨”、“思”这类抽象的感情着墨不多,但这种感情却寓于每句之中,可谓句句含恨,字字带怨。“相倚”二字,尤见情致。[约公元九二八年前后在世]字、里、生卒年均无考,约后唐明宗天成中前后在世前蜀王建通正时,(公元九一六年)以小臣给事内庭。久之,擢茂州刺史。后蜀建国,敻又事孟知祥,累官至太尉。性好诙谐,仁前蜀时,见武官多拳勇之夫,遂作武举谍以讥刺他们,一时传笑。敻工词,作风间似温庭筠,今存五十五首(见花间集及唐五代词)。

顾敻

采莲南塘秋,莲花过人头。 水际轻烟,沙边微雨。荷花芳草垂杨渡。 四顾山光接水光,凭栏十里芰荷香。 午梦扁舟花底。香满两湖烟水。 画船撑入花深处,香泛金卮。 江燕话归成晓别,水花红减似春休。西风梧井叶先愁。 荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。 藕花珠缀,犹似汗凝妆。 拥红妆,翻翠盖,花影暗南浦。 疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。 荷花娇欲语,愁杀荡舟人。 水榭风微玉枕凉。牙床角簟藕花香。 自是荷花开较晚,孤负东风。 素手把芙蓉,虚步蹑太清。 湘女归魂,佩环玉冷无声,凝情谁诉。

相似回答