blame 的用法

如题所述

1、blame的基本意思是对于不端行为、过失、罪过等的“责备”,有时含斥责挑剔的意味,故也可译为“责怪”“责难”。

2、blame可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接表示人或事物的名词、代词作宾语。blame通常不接that引导的从句。blame表示被动意义时通常用主动形式,有时也可用被动形式。

3、blame用作不及物动词时,可接for表示责怪的原因; 接on则指“把责任推卸给某人”。

5、blame的基本意思是对做错的事或过失应负的责任。也可指对做错事的批评,非难或指责某人。

6、blame是不可数名词,没有复数形式。

7、blame表示“责备”,不一定是责备的行为,可以是“在心理上责备某人”,而那个人却不知道你在责备他;

8、表示“某人有过失”或“该受责备”时,常用to blame来表达,很少用被动格式to be blamed。 blame it on him表示blame him for it(因……责备某人),该结构比较少见。

扩展资料

blame的近义词

一、condemn 英 [kən'dem]     美 [kən'dem]    

vt. 谴责;判刑

示例:We condemn all sorts of slanders.

我们谴责一切诽谤中伤的言论。

二、criticize 英 ['krɪtɪsaɪz]     美 ['krɪtɪsaɪz]    

v. 批评;挑剔;评论;非难;吹毛求疵

示例:Basicly there is nothing to criticize in his works.

他的作品基本上无可挑剔。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-10-17
blame [bleim] vt. 责备, 谴责; 找...的差错[口]埋怨, 怪, 把...归咎于, 推诿(on, upon) You can't blame anyone. 你不能怪任何人。 Don't blame it on him, but on me. 别怪他, 该怪我。 习惯用语 be small blame to sb. 不能多怪某人 be to blame 应该受责 bear the blame 承担责任 lay the blame at the right door 指责当受指责的人 lay the blame on the right shoulder 指责当受指责的人 lay the blame at the door of another 把责任推到别人的头上 put the blame at the door of another 把责任推到别人的头上 shift the blame on sb. 嫁祸于人 take the blame 负过失的责任 blame sb. for sth. 因某事责备某人 blame sth. on sb. 把...怪到...头上; 把某事的责任归咎于某人[事] blame sth. on to sb. 把...怪到...头上; 把某事的责任归咎于某人[事]</SPAN>
第2个回答  2009-08-23
作名词时,表示责备,归咎,过失。

作动词时:(比名词常用)
blame sb. 指责,责备某人。
如:You don't have to blame yourself. 你不用自责。

blame sb. for... 因...责怪某人
如:You shouldn't blame him for breaking the vase.

blame sth. on... 把某事的责任归咎于...

be to blame for... 因...受责备
如:He was to blame for being late for school.
第3个回答  2009-08-23
一、blame用作及物动词时,通常用于下面三个句型:

1. blame sb. for sth. /doing sth. 为某事责备某人/责备某人做了某事。如:

Many children are afraid of being blamed for making mistakes in speaking English. 许多孩子害怕讲英语时犯错误而受责备。

He blamed his teachers for his failure. 他把自己的失败归咎于他的老师。

His companion, blamed for the accident, had not been driving carefully. 他的同伴没有谨慎驾驶,应对事故负责。

2. blame sth. on sb. 把某事归咎于某人。如:

The police blamed the traffic accident on Jack's careless driving. 警察把那起交通事故归咎于杰克的粗心驾驶。

It's no use blaming our defeat on him. 把我们的失败归罪在他头上是没用的。

She blamed the failure of their marriage on him. 她把婚姻的失败归咎于他。

3. be to blame (for)应(为……)承担责任;该(为……)受责备。[注意]此处不能用被动语态。如:

The children were not to blame for the accident. 那次事故怪不着孩子们。

He is more to blame than you. 是他更应受责备,而不是你。

Who is to blame for starting the fire? 这场火灾该由谁负责?

I am in no way to blame. 决不该责备我。

二、 blame用作名词时,常用于下列搭配:

1. accept/ bear/take the blame for sth. 对某事负责任。如:

You must bear the blame for the accident. 你必须承担造成这次事故的责任。

We were ready to take the blame for what had happened. 我们愿对所发生的事负责。

2. put/lay the blame for sth. on sb. 将某事归咎于某人。如:

She'll put the blame on us if it turns out badly. 如果结果糟糕,她将会怪罪于我们。

He is trying to lay the blame on me. 他企图把责任推给我。
第4个回答  2009-08-31
blame的两个意思你也知道,一个是表示主动的指责某人,一个是含有被动含义的"应负责任"
前者当然有被动形式,意思是被指责,后者则是以不定式的形式出现.
这里的句子,of是介词,应该跟ing形式,(afraid of being blamed )所以采用了第一种用法的被动形式.
至于Who is blamed for starting the fire
与Who is to blame for starting the fire 一般习惯用法是后一种,前面的不能说错但很少用,而且表达的是被动概念,与后者意思不同.
Who is blamed for starting the fire
谁被指责?

Who is to blame for starting the fire
谁应负责?
相似回答