求ゆるぎないものひとつ的日文歌词,罗马发音和中文翻译

ゆるぎないものひとつ歌词+罗马字+中译~

ゆるぎないものひとつ

笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue

wa ra I na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni blue

言いたいことは言えず

i i ta I ko to wa I e zu

あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう

a na ta no ma e zya I tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na cha u

何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る

nan ni mo ha zi ma ra na I de kyo u ga o wa ri ka ra su wa u ta I na ga ra mo ri e ka e ru

自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの

zi bun ga I ya de ne mu re na I kon na ko to nan ben ku ri ka e su no

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁もがそれを笑ったとしても

da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo

燃えさかる想いだけを伝えましょう

mo e sa ka ru o mo I da ke wo tsu ta e ma shyo u

いのちの证が欲しいなら

I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra

歌おう my life

u ta o u my life

神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ

ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni o o ku no ko to mo to me chya I na I yo

欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう

yo ku bo u ka ra zi yu ni na re na I bo ku wa te a ta ri shi da I fu shi a wa se un chya u

谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える

da re ka ni ke shi ka ke ra re de ba ka ri I te hi to ri zya ma yo I go no yo u ni u ro ta e ru

立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう

ta chi to ma tte kan ga e ro u yo hon to u ni ho shi I mo no wa nan da ro u

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁にもそれが见えないとしても

da re ni mo so re ga mi e na I to shi te mo

まっすぐ优しく生きてゆきましょう

ma ssu gu ya sa shi ku I ki te yu ki ma shyo u

光のように暗を突き抜けて

hi ka ri no yo u ni ya mi wo tsu ki nu ke te

歌おう my life

u ta o u my life

どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね

do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na I de I I yo ne

魂よ もっと强くあれ

ta ma shi I yo mo tto tsu yo ku a re

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁もがそれを笑ったとしても

da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo

绝望の真ん中をみつめましょう

ze tsu bo u no man na ka wo mi tsu me ma shyo u

命の证が欲しいなら

I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra

思いきりあなたを抱きしめたいよ

o mo I ki ri a na ta wo da ki shi me ta I yo

どしゃぶりの雨を駆け抜けて

do shya bu ri no a me wo ka ke nu ke te

歌おうmy life

u ta o u my life

二度とないmy life

ni do to na I my life

微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤 想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一 今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回?

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都冷嘲热讽只管去传达那熊熊燃烧的思念吧若是渴求生命的佐证高歌吧!my life

若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感 只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都一无所见径直优雅地生活下去吧光芒般洞穿黑暗高歌吧 my life

不要往何处逃避或躲藏就好灵魂呦 更加坚韧起来

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都冷嘲热讽凝视绝望的中心吧若是渴求生命的佐证

想要决然将你紧紧拥入怀抱啊穿越过倾盆大雨高歌吧 my life 只此一回的 my life

参考资料:http://www.bz-fans.com/bbs/viewthread.php?tid=5147

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-09-27
ゆるぎないものひとつ歌词:

ゆるぎないものひとつ

笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue

wa ra I na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni blue

言いたいことは言えず

i i ta I ko to wa I e zu

あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう

a na ta no ma e zya I tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na cha u

何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る

nan ni mo ha zi ma ra na I de kyo u ga o wa ri ka ra su wa u ta I na ga ra mo ri e ka e ru

自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの

zi bun ga I ya de ne mu re na I kon na ko to nan ben ku ri ka e su no

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁もがそれを笑ったとしても

da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo

燃えさかる想いだけを伝えましょう

mo e sa ka ru o mo I da ke wo tsu ta e ma shyo u

いのちの证が欲しいなら

I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra

歌おう my life

u ta o u my life

神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ

ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni o o ku no ko to mo to me chya I na I yo

欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう

yo ku bo u ka ra zi yu ni na re na I bo ku wa te a ta ri shi da I fu shi a wa se un chya u

谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える

da re ka ni ke shi ka ke ra re de ba ka ri I te hi to ri zya ma yo I go no yo u ni u ro ta e ru

立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう

ta chi to ma tte kan ga e ro u yo hon to u ni ho shi I mo no wa nan da ro u

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁にもそれが见えないとしても

da re ni mo so re ga mi e na I to shi te mo

まっすぐ优しく生きてゆきましょう

ma ssu gu ya sa shi ku I ki te yu ki ma shyo u

光のように暗を突き抜けて

hi ka ri no yo u ni ya mi wo tsu ki nu ke te

歌おう my life

u ta o u my life

どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね

do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na I de I I yo ne

魂よ もっと强くあれ

ta ma shi I yo mo tto tsu yo ku a re

ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ

yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo

谁もがそれを笑ったとしても

da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo

绝望の真ん中をみつめましょう

ze tsu bo u no man na ka wo mi tsu me ma shyo u

命の证が欲しいなら

I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra

思いきりあなたを抱きしめたいよ

o mo I ki ri a na ta wo da ki shi me ta I yo

どしゃぶりの雨を駆け抜けて

do shya bu ri no a me wo ka ke nu ke te

歌おうmy life

u ta o u my life

二度とないmy life

ni do to na I my life

微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤 想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一 今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回?

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都冷嘲热讽只管去传达那熊熊燃烧的思念吧若是渴求生命的佐证高歌吧!my life

若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感 只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都一无所见径直优雅地生活下去吧光芒般洞穿黑暗高歌吧 my life

不要往何处逃避或躲藏就好灵魂呦 更加坚韧起来

想要紧紧拥抱一样不会动摇的永恒之物哪怕谁都冷嘲热讽凝视绝望的中心吧若是渴求生命的佐证

想要决然将你紧紧拥入怀抱啊穿越过倾盆大雨高歌吧 my life 只此一回的 my life
相似回答