私は田中に荷物を持って( )。1あげた 2もらった 3くれた 4やった
正确答案显示是2,请问选1可以吗,不可以的话,为什么,麻烦高手详细解释下语法,再把整个句子翻译下,虽然没有分,但谢谢高手了!
意思变了无所谓,我就想问下,要是选择1,语法上一定是错的吗,
追答回复晚了,见谅!选择1是错误的。希望以下解释能帮到你。
---てあげる 表示说话人(说话人自己一方的人)为别人做xxx事。
(场面是帮助老奶奶过马路)おばあさんに手を引いてあげた(错)
おばあさんの手を引いてあげた(对)
友达に荷物を持ってあげた(错) 友达の荷物を持ってあげた(对)
キムさんに手伝ってあげた(错) キムさんを手伝ってあげた(对)
理由是:如果动作行为涉及到别人身体的一部分或属于他所有的东西,或者是直接涉及到他本人时,不能用“---に---てあげる”这个句型。
意思变了无所谓,我就想问下,要是选择1,语法上一定是错的吗
追答如果口语上我估计日本人听了也不会说什么,如果要写文章,最好选2
有问题吗,用日语怎么说?もんだいない