55问答网
所有问题
当前搜索:
顾荣在洛阳文言文翻译
顾荣
施炙
文言文翻译
顾荣施炙原文及翻译
答:
1、
翻译
:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个...
《
顾荣
施炙》的中文
翻译
答:
一、
译文
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。同座的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在...
顾荣施炙
文言文翻译顾荣
施炙原文及翻译
答:
1、
翻译
:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个...
顾荣
施炙
文言文翻译
翻译文言
文顾荣施炙
答:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边...
顾荣
施炙
文言文翻译
答:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边...
顾荣
施炙
文言文翻译
答:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃烤肉的神情,顾荣于是就停下吃肉,把自己那一份给了他。一起的人都讥笑顾荣,说:“这是个仆人,怎么施舍给他?”顾荣说:“哪有成天端着烤肉而不知肉味的人呢?”后来顾荣遇上战乱过江避乱,每逢遇到危急,常常有一个人在身边...
顾荣
施炙
文言文
拼音
答:
1. 顾荣施炙
文言文翻译
《顾荣施炙》原文:
顾荣在洛阳
,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。已向其所以,乃受炙人也。 《顾荣施炙》翻译: 顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃...
文言文
炙的意思
答:
1. 顾荣施炙
文言文翻译
《顾荣施炙》原文:
顾荣在洛阳
,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。已向其所以,乃受炙人也。 《顾荣施炙》翻译: 顾荣在洛阳的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显露出想吃...
从
顾荣
施炙 这个故事中得到什么启示
答:
【原文】:顾荣居洛阳,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。曰:其仆也,焉施之?" 荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右相助。顾荣异之,问其所以,乃受炙人也。【
翻译
】:
顾荣在洛阳
的时候,曾经应人邀请赴宴,发现端烤肉的佣人显...
顾荣
施炙
文言文
阅读题
答:
上文“辍己之炙而施焉”中的“焉”,译为“于之”(“于”介词,引出动作的对象,“之”指代端烤肉的仆人);“焉施之”中的“焉”,则相当于“为什么”。 2. 顾荣施炙
文言文翻译
《顾荣施炙》原文:
顾荣在洛阳
,尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜