55问答网
所有问题
当前搜索:
韩国字与汉字的关系
为什么
韩国
用的也有中国
汉字
?
答:
韩语是表音的,汉字是表意思的。如果不用汉字,很多单词就会让人误解。因此直到目前,
韩国
人仍然在学习和使用汉字。不过1970年代朴正熙执政期间曾废除过
汉字的
使用。所以那个时候的年轻人,也就是现在的四、五十岁的人,很多不会汉字。另:因为朝鲜那时侯还没有自己
的文字
古代朝鲜文化落后,一直没有发明...
为什么
韩国
会使用中文字
答:
韩语是表音的,汉字是表意思的。如果不用汉字,很多单词就会让人误解。因此直到目前,
韩国
人仍然在学习和使用汉字。不过1970年代朴正熙执政期间曾废除过
汉字的
使用。所以那个时候的年轻人,也就是现在的四、五十岁的人,很多不会汉字。另:因为朝鲜那时侯还没有自己
的文字
古代朝鲜文化落后,一直没有发明...
中国古代
汉字和
古代
韩国汉字的
区别
答:
于是朝鲜人就开始了痛苦的谚文+
汉字
模式,因为无法摆脱汉字,所以直到他们的总统朴正熙上台,都是混用的。朴正熙觉得很耻辱,下定决心,全民使用土著文字,取代汉字。于是
韩国
人开启了一段更痛苦的岁月,由于谚
文字与
字之间的造型很相似,而且同音异意词很多,所以在很长时间里,他们必须纠正不用汉字带来的...
韩文里有
汉字
吗?
答:
韩国
在1948年颁布了《韩文专用法案》,禁止公开使用
汉字
。所以可以认为韩文里没有汉字。
为什么
韩国
古代还是用的中国字,它是从什么时候开始有自己的韩文的
答:
。发明韩语以前,高丽王朝使用
的文字
都是
汉字
,无论是大臣上书皇帝,还是科举考试选拔人才,用的都是中文,因为一直以来中国的文化对古代
韩国
(即高丽)影响极大,历代高丽王朝都向我国的中原政权(除了宋朝)称臣。由于我国古代在政治和文化上对高丽的巨大影响,韩国古代通用汉字也就不足为奇了。
韩国
人的名字是怎么翻译成中文的?根据意思还是读音或者别的
答:
但是少数现象)。比如金喜善,他在
韩国的
名字就是金喜善,对应的韩字表示方法是김희선,发音用汉语拼音表示是kinhisen。所以,中国在翻译韩国人的名字时,有条件的话就去查他/她本身的
汉字
名字,没条件时,比如翻译小说中的人物名称时,就去找她名字中的韩字读音所对应的汉字。
韩文中有
汉字
吗?
答:
然而,
汉字的
使用却一直没有完全停止。无论是学校的语文教育还是国民
的文字
书写,夹杂使用汉字的现象依然存在。
韩国
教科书中使用汉字的政策也在不断变化之中,如1968年的总统令曾要求删除中小学课本中的汉字。但1972年汉字又被定为初中的必修课编入正规课程。1973年中学教科书规定重新使用汉字,1995年又将...
韩国
古代的
汉字
是
和
中国的汉字一样的吗
答:
今天的韩文是由世宗大王发明的,严格意义上讲它并不是文字,更接近于音标。如果你手上有一本新华字典,随便查一个字它都有一个音标,通俗的说我们
的文字
每一个都有自己的含义,而韩文确实多义。所以实际在合同,法律等需要明确定义的情况下,还是使用
汉字的
。
韩国
古代是用
汉字
吗
答:
是的。
韩国
古代一直使用
汉字和
中国年号。至1443—1446年,朝鲜第4代国王世宗召集著名学者创制出一种拼音
文字
,韩格尔,逐渐发展成今日的韩文。韩文作为书面符号大规模取代汉字是20世纪特别是七八十年代以后的事,韩语中70%词汇来自汉语,韩国古代历史皆以汉字写成,且中古以上历史皆存于中国史书。
汉字
是
韩国
人创造的?
答:
是的。不只
汉字
是韩国人创造的,连全世界人都是
韩国的
后代,宇宙大爆炸都是韩国人干的,全世界都是我大寒冥国的思密达~
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜