55问答网
所有问题
当前搜索:
那些离谱的文言文翻译
求
文言文
《鼠画逼真》
的翻译
答:
请记录下这条素材。曾敏行南宋吉州庐陵吉水(今属江西)人,字达臣,号独醒道人、浮云居士、归愚老人。与胡铨、杨万里、谢谔相友善。年甫二十,以病废,不能仕进,遂专意学问。亦工画草虫。敏行所著文《独醒杂志》,其子三聘编为十卷,杨万里为之序。卒于宋孝宗淳熙二年。
水平高
的文言文
答:
1. 帮忙来篇高二水平
文言文
带重点字带
翻译
的 一、庄子将死,弟子欲厚葬之。庄子曰:“吾以天地为棺椁,以日月为连璧,星辰为珠玑,万物为赍送。吾葬具岂不备邪?何以加此!”弟子曰:“吾恐乌鸢之食夫子也。”庄子曰:“在上为乌鸢食,在下为蝼蚁食,夺彼与此,何其偏也。”
译文
:庄子快要死了,弟子们打算用...
文言文翻译
顺口溜
答:
文言句子的翻译是以准确理解为前提的,而理解又是建立在掌握相当数量
的文言
实词、虚词和文言句式的基础之上的。通常,
文言文翻译
的方法可以概括为六个字:留、对、换、补、删、调。 1.留:即保留法。保留文言文中古今词义完全相同的一些词,保留
那些
特殊名词,如人名、地名、官名、谥号、年号、庙号、特殊称谓、专门术语...
文言文
求
翻译
答:
说一个人聪明,多半是天生的,而
那些
看似懵懂痴呆的人说不定是装的。很多人眼前的事看不开就会心生嫉妒,世间多有杀伐,即是笑谈之中也会藏有杀机。黄河九曲时常泛滥,也及不上人心的险恶,有些人即是带上十层铁面罩,你还是觉得他面目可憎。时常有人因为嗜酒好色而败家亡国,那曾见过圣贤诗书耽误过...
割肉自啖
文言文翻译
答:
割肉自啖
文言文的翻译
:齐国有两个自吹为勇敢的人,一个住在城东,一个住在城西,有一天两人在路上突然遇到。一个说:“难得见面,我们姑且去喝酒吧。”喝了几巡酒后,一人说:“要吃肉吗?”另一人说:“你,是肉;我,也是肉。这样的话还要另外找肉干什么?在这里准备点豆豉酱就行了。”于是拔...
韩非子
文言文翻译
答:
” 所以大臣当权而专政擅权的,对分明为自己效力的人一定给他好处,而对
那些
不效力自己的人一定加害。 这也是猛狗。有些大臣就是猛狗,吓走了有才能者,有些大臣又像社鼠,离间忠臣与君王间的感情,但人君却又不知觉。 这样下去,君王颓废而无用,国家怎会不灭亡呢?。 3. 《韩非子》
文言文的翻译
宋人酤酒 宋人...
急需[15篇短小
的文言文
和
翻译
]一定要是简短的哦
答:
急需[15篇短小
的文言文
和
翻译
]一定要是简短的哦 20 1个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物?百小度 2008-02-17 · TA获得超过123个赞 知道答主 回答量:46 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 展开全部 1.明人吴俨,家巨富,至尚书益。其子沧州酷好书画,购藏名笔颇多。一友家有宋宫...
文言文
胯下之辱
答:
1. 胯下之辱全文
的古文翻译
翻译:在淮阴有一群恶少当众羞辱韩信。有一个屠夫对韩信说:“你虽然长得又高又大,喜欢带着剑,其实你胆子小得很!有本事的话,你敢用你的佩剑来刺我吗?如果不敢,就从我的裤裆下钻过去。”韩信自知形单影只。于是,他便当着许多围观人的面,从那个屠夫的裤裆下...
纥干狐尾
文言文翻译
答:
1. 求
文言文
的翻译
纥干狐尾 并州有人姓纥干,好戏剧。 邑传言有狐魅,人心惶。一日,纥干得一狐尾,遂缀与衣后,至妻旁,侧坐露之。 其妻疑为狐魅,遂密持斧,欲斫之。纥干亟云:“吾非魅。” 妻不信。走,至邻家,邻家又以刀仗逐之。 纥干叩头谢:“我纥干也,第戏剧耳,何意专杀我?” 1.邑:人...
文言文
骂鸭
的翻译
答:
翻译
:淄川城西白家庄的某人,偷邻居的一只鸭子煮着吃了。夜里,觉得全身发痒;天亮后一看,身上长满了一层细细的鸭茸毛,一碰就疼,非常害怕,可又没有办法医治。夜里,他梦见一个人告诉他说:“你的病是上天对你的惩罚,必须得到失鸭主人的一顿痛骂,这鸭毛才能脱落。”而邻居老人向来心慈仁善,...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜