55问答网
所有问题
当前搜索:
者什么时候翻译的人
帮忙
翻译
一下,谢谢!(项籍者,下相人也)
答:
项籍小的
时候
曾学习写字识字,没有学成就不学了;又学习剑术,也没有学成。项梁对他很生气。项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了;剑术,也只能敌一个人,不值得学。我要学习能敌万人的本事。”于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿兵法的大意,又不肯学到底了。项梁曾经因...
有敢去柳下季垄而采樵者,死不赦
翻译
答:
王曰:“有说乎?”斶曰:“有。昔者秦攻齐,令曰:‘有敢去柳下季垄五十步而樵采者,死不赦。’令曰:‘有能得齐王头者,封万户侯,赐金千镒。’由是观之,生王之头,曾不若死士之垄也。”宣王默然不悦。
翻译
:齐宣王召见齐人颜斶,说:“颜斶,上前来!”颜斶也说:“大王,上前来...
《齐人有好猎者》原文
翻译
答:
有好猎者,旷日持久,而不得兽。入则愧其家室,出则愧其知友乡里,唯其所以不得之故,则狗恶也。欲得良狗,则家贫无以。于是还疾耕,疾耕则家富,家富则有以求良狗,良狗则数得兽矣。狩猎之获,常逾人矣。非独猎也,百事也尽然。白话
翻译
:版本一 齐国有个爱好打猎
的人
,花费了很长
时间
也没...
文言文《宋人酤酒》
翻译
答:
文言文《宋人酤酒》
翻译
如下:宋人有酤酒者,升概甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县帜甚高著,然而不售,酒酸。怪其故,问其所知闾者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶?“曰:“狗猛,则酒何故而不售?“曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶罋(wěng)而往酤,而狗迓而龁之,此酒所以酸而不售也。”...
《宋史·岳飞传》原文及
翻译
答:
《宋史·岳飞传》原文及
翻译
原文:或曰:“天下
何时
太平?”飞曰:“文臣不爱钱,武臣不惜死,天下太平矣!”师每休舍,课将士注坡跳壕,皆重铠以习之。卒有取民麻一缕以束刍,立斩以徇。卒夜宿,民开门愿纳,无敢入者,军号“冻死不拆屋,饿死不掳掠”。卒有疾,亲为调药。诸将远戍,飞...
...而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。文言文
翻译
答:
意思:我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出
的人
。出处:《游褒禅山记》是北宋的政治家、思想家王安石所作。原文节选:方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。译文:当决定从洞内退出时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。
杞人忧天古文
翻译
答:
一、原文 杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤...
王冕者,诸暨人 文言文
翻译
和阅读答案
答:
感到很是惊讶,就收他作了自己的弟子,王冕发愤学习最后终于成为了一个博学
的人
。解释 窃:偷偷地。曷:为
什么
。执策:手里拿着书册。若:好像。
翻译
(1)听已,辄默记。——听完以后,总是默默地记住。(2)安阳韩性闻而异之。——安阳的韩性听说了王冕苦读的事。感到很是惊讶。本文记叙了王冕...
墨翁
者翻译
答:
且吾墨虽不售,然视箧中,则黝然者固在,何遽戚戚为!”客闻之曰:“吾侪诵圣人之言,以学古为则,不能以实德弸其中,徒饰外以从俗徼誉者,岂不愧是翁哉?”叹息而去。
翻译
: 墨翁是吴槐市里
的人
。曾经游走的了荆楚 这个地方,一次,他遇了有人传授古带造墨的方法,于是说:“吾如果卖这种墨...
...金忠于人有片善心称之,虽有素与公异者···
翻译翻译
,全文...
答:
原文:金忠待人以宽 金忠于人有片善心称之,虽有素与公异者,其人有他善,未尝不称也。里人有数窘辱公,公为尚书时,其人以吏来京师,惧不为容,公荐用之。或曰:“彼不于公有感乎?”曰:“顾其才可用,奈何以私故掩人之长?”(选自《玉堂丛语》)作品介绍:玉堂丛语(玉堂丛语)一...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜