55问答网
所有问题
当前搜索:
者什么时候翻译的人
吴起者,魏人也,好用兵。……乃自知弗如田文。的
翻译
答:
有人说:"你儿子是个无名小卒,将军却亲自替他吸吮浓液,怎么还哭呢?"那位母亲回答说:"不是这样啊,往年吴将军替他父亲吸吮毒疮,他父亲在战场上勇往直前,就死在敌人手里。如今吴将军又给他儿子吸吮毒疮,我不知道他又会在
什么时候
死在什么地方,因此,我才哭他啊。"魏文侯因为吴起善于用兵打仗...
齐人有好猎者文言文
翻译
及注释
答:
齐人有好猎者文言文
翻译
及注释如下:1、译文 齐国有个爱好打猎
的人
,花费了很长
时间
也没有猎到野兽。在家愧对自己的家人,在外愧对自己相识的朋友。(他)思考打不到猎物的原因,是因为狗不好。他想得到一条好狗。想要得到好狗,可是家里没钱。于是别人对他说:你应该努力耕田劳作。猎人说:为什么...
有人卖骏马者
翻译
答:
伯乐接受了这个请求,于是就去绕着马儿转几圈,看了一看,临走时又回过头去再看了一眼,这匹马的价钱立刻涨了十倍。原文:有人卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐曰:“臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫言,愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之费。”伯乐乃还而视之,去而...
《人有负盐负薪者》的
翻译
答:
有背着盐的和背着柴
的人
,两个人同时放下重担在树阴下休息。要走的
时候
,争一张羊皮,都说是自己坐卧和披背用的东西。李惠让他们出去,回头看州府的主簿说:“凭借这张羊皮能够查出它的主人吗?”部下都没有回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到...
所谓齐其家在修其身者全文
翻译
答:
全文:所谓齐其家在修其身者:人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。此谓身不修不可以齐家。
翻译
:所谓将自身的家治理好的关键在于修养自身。
齐人有好猎者文言文
翻译
及注释
答:
人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过(逾)人矣。非独猎也,百事也尽然。(选自吕不韦《吕氏春秋•贵当》)译文:齐国有个爱好打猎
的人
,花费了很长...
齐人有好猎者全文
翻译
答:
欲得良狗,人曰:“君宜致力于耕作。”猎者曰:“何为?”人不对。猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾耕。疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。非独猎也,百事也尽然。
翻译
:齐国有个喜欢打猎
的人
,荒废了许多时日,可
什么
野兽也没猎到。回到家里,...
圣人以治天下为事者也
翻译
答:
不知乱之所自起,则不能治。譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之斯自起,则弗能治。圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。译文:圣人是以治理天下为职业
的人
,必须知道混乱从哪里...
在不同国家
的人
说话时,译员通过耳机传输
翻译
,他们是怎么工作的。好者...
答:
同声传译:一种译员在一方讲话的同时不停顿地将其讲话内容传译给另一方的口译形式.因为译员的
翻译
与一方的讲话几乎同步进行,所以这种翻译又被称为同步翻译.同声传译也叫作即时传译.在大多数情况下, 同声传译通过音响设备来进行; 译员在会场隔邻的房间传译, 需要听传译者自行用耳筒收听. 还有在有...
善学者 师逸而功倍
翻译
答:
翻译
:善于学习
的人
,老师费力小。出自:战国 戴圣《礼记·学记》原文选段:善学者,师逸而功倍,又从而庸之;不善学者,师勤而功半,又从而怨之。善问者,如攻坚木,先其易者,后其节目,及其久也,相说以解;不善问者反此。释义:善于学习的人,老师费力小,而自己受到的效果却很大,这要归功...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜