55问答网
所有问题
当前搜索:
翻译笔译
我是一名英语专业生,以后想要从事
翻译
方向的工作,近期打算考研。但是...
答:
善于学习新学科和技能,并很快上手,那么你适合口译,另外如果你的体能好,脑细胞持续运转若干小时而不感疲惫,心率低,那么你适合口译。如果你文字功底好,中文水平高,能够发现语言表达的细微差别,能够驾驭文体,特别是根据作者的知识水平和功力驾驭与其对等的文字水平和
翻译
功力,那么适合
笔译
。
我想做兼职英语
笔译翻译
,该怎么入手?
答:
工欲善其事,必先利其器 建议考下 CATTI 2
笔译
证书再做兼职,磨刀不误砍柴工 专业级
翻译
一般至少得达到如下条件或达到以下同等翻译水平:MTI(翻译硕士)+ CATTI 2(人事部二级笔译证书)+ 200万字以上翻译经验 上面这样的情况,月收入一般在8000元以上;对应单价 80 --100元/千中文 专业中级笔译...
catti口译和
笔译
哪个更有用?
答:
当然,catti证书的有用程度也是相对的,有证书,也不一定能保证能找到好工作。所以,这个证书只是一个资格认证,证明译员有一定的
翻译
基础,而且这个基础随着三级
笔译
、二级笔译到一级笔译、一级口译不断提升。在catti系列的考试里,最有用的就是二级口译证书,也是最有含金量的一个。CATTI三口相当于专业...
英语
笔译
一般什么价钱呢?
答:
截止2021年6月,目前英语
笔译
行业单价(到
翻译
员手中的)一般是原文100-150元/千字。能做到这个价位的翻译一般都得有较好的基础,刚出道的单价40--90元/千字更是多如牛毛。大几百元甚至千字千元在行业里都是有先例的,但都是顶尖专家级的翻译,措辞严谨地道、精准、凝练,甚至有自己风格。笔译行业...
什么是口
笔译
英语专业
答:
口
笔译
英语专业就是英语
翻译
,英语翻译有笔译,别人给一些英语文字材料,翻译成中文。口译就是一个外国人和一个中国人说话,中国人不懂,可以将外国人说的话用中文表达出来,告诉中国人,将中国人说的中文翻译成外语,用外语告诉外国人。口译和笔译都是需要有一定的英语基础才能考的。口译就是真人当面口头翻译,当场翻译就像...
求
笔译
与口译的区别 英文简略回答~~~
答:
。
翻译
也可以在各种环境下进行。翻译可以在任何形式的书面作品上进行,包括文学作品、报纸、合同、软件界面和网站(称为本地化)。从表面上看,口译和
笔译
的区别只是媒介的不同:口译员进行口头翻译,而译者则进行书面翻译。口译和笔译都以对语言的热爱和对多种语言的深入了解为前提。
“
翻译
”“口译”“
笔译
”分别用日语怎么说的
答:
翻译
→翻訳(ほんやく)口译→通訳(つうやく)
笔译
→翻訳(ほんやく)
CATTI三级
笔译
和二级笔译的区别是什么?
答:
三级笔译和二级笔译的难度比较:1、三级
笔译翻译
综合和二级笔译综合的题型和题量一样(词汇语法知识单选60题、阅读理解单选30题、完形填空单选20题),考试时间一样2小时,但是考察的词汇量和句法知识的广度差别较大。如果三级笔译综合相当于专四水平,二级笔译综合则相当于专八水平。需要重点提升英文地道表达...
MTI、CATTI比较
答:
MTI是学校里考得,毕业后找工作拿着文凭和MTI证书做
翻译
之类的工作。CATTI给所有有志于从事翻译行业的人提供了一个宝贵的机会,指明了努力前行的方向,不是学校里的也能考。MTI:翻译硕士专业学位。翻译硕士专业学位,即Master of Translation and Interpreting,简称MTI,是经国务院学位委员会批准实施的全国...
二级口译、
笔译翻译
是什么水平啊?
答:
三级、二级分别对应初级、中级。专业技术人员只有参加相应的考试,才能具备被聘任的资格。考试分三级、二级、一级口
笔译翻译
和资深翻译4个等级,大体同翻译职称中的初级、中级、副高、正高职称相对应。三级,非外语专业本科毕业、通过大学英语六级考试或外语大专毕业生水平,并具备一定的口笔译实践经验;二级,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜