55问答网
所有问题
当前搜索:
经典唐诗英译欣赏
古韵新声内容简介
答:
本书《古韵新声——
唐诗
绝句
英译
108首》的独特魅力在于,它精心挑选了唐朝108位诗人创作的108首
经典
诗歌,并将其翻译成英文。译者都森和陈玉筠的匠心独运在于,他们为这些诗歌提供了简洁明了的注解,力求让读者在阅读中既能
欣赏
到原汁原味的唐诗韵味,又能快速理解其深层含义。这项工作并非易事,因为将...
《汉英对照
唐诗
绝句150首》的
译文
如何评价?
答:
介绍:《汉英对照
唐诗
绝句150首》收录了超过一百五十首经过精心翻译的唐诗绝句,这些作品完成于2003年上半年,经过多次修订,终于在近期定稿,即将出版。作者深感欣慰,因为在年迈之时仍能为诗歌翻译贡献力量,对我国的文化传承有所裨益,有助于国内外的青少年和诗歌爱好者更深入地领略唐代绝句的独特魅力。翻...
唐诗
赤壁意思原文翻译-赏析-作者杜牧
答:
作者:杜牧 朝代:〔唐代〕折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。赤壁
译文
及注释 赤壁译文 赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟。自己磨洗后发现这是当年赤壁之战的遗留之物。倘若不是东风给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。注释 折戟:折断的戟...
经典唐诗
及赏析?
答:
经典
的
唐诗
每个人心里都各有几首,也对,艺术
欣赏
本来就是主观的。下面就是我给大家整理的,希望你们喜欢。1:蜀相 丞相祠堂何处寻,锦官城外柏森森。映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
译文
何处去寻找武侯诸葛亮的祠堂?在成都...
许渊冲
经典翻译
是什么?
答:
许渊冲的
经典翻译
作品包括《诗经》、《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》和《元曲三百首》等。许渊冲,被誉为“诗
译英
法唯一人”,是中国著名的翻译家。他从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国
古诗英译
,形成韵译、意译的两种翻译方法。许渊冲的翻译...
唐诗
《阙题》原文
译文
及赏析
答:
阙题 唐代:刘昚虚 道由白云尽,春与青溪长。时有落花至,远随流水香。闲门向山路,深柳读书堂。幽映每白日,清辉照衣裳。
译文
蜿蜒的山路延伸到白云尽处,春光宛若清清溪流源远流长。不时有落花随溪水飘流而至,远远地就可闻到水中的芳香。闲静的荆门面对蜿蜒的山路,读书堂掩藏在茂密的柳树林中。...
将
古诗翻译
成英语的大家 是男性是谁
答:
许渊冲男这位男翻译家把
唐诗
宋词翻译成英文,被誉为"诗
译英
法唯一人",他的诗美得令人沉醉。
宋代米芾《咏潮》
古诗
如何翻译?
答:
首联,钱塘江潮经过海门时,浪花飞溅,波涛翻涌,好像是子胥的魂魄因冤屈而使得潮水怒号。颔联,天空中云朵排成列阵,浪潮奔腾而至,似千雷轰鸣。地面上,浪潮滚滚,卷起了银山,好似万马奔腾。描写出了钱塘江大潮的雄壮。颈联,潮水的涨伏就和月亮一样有圆有缺,准时如壶漏滴水可以报时。 势:自然界的...
■【汉
译英
】第三百零一首
唐诗
(作文章题目)
答:
poem 301 of Tang dynasty.
翻
译古诗
答:
”《全
唐诗
话》中也说:“杜牧不拘细行,故诗有是句。吴武陵以《阿房宫赋》荐于崔郾,遂登第。”诗题为遣怀,作者虽有自责之意,但其中也可见诗人落魄不得志的幽怨情怀。诗的前两句是昔日扬州生活的回忆:潦倒江湖,以酒为伴;秦楼楚馆,美女娇娃,过着放浪形骸的浪漫生活。往日的沉缅酒色,表面上...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜