55问答网
所有问题
当前搜索:
示儿的全文翻译
《
示儿
》题临安邸己亥杂诗表达了诗人怎样的感情?
答:
全诗用笔曲折,行文多变,语言没有丝毫雕琢,直抒胸臆,浑然天成,以极朴素、平淡的语言表达极深厚、强烈的情感,自然地达到真切动人的艺术效果。
全文
:死去元知万事空,但悲不见九州同。 王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就...
古诗
示儿的翻译
答:
一、白话
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!二、宋·陆游《
示儿
》死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无...
示儿
宋陆游
翻译
答:
示儿
陆游 〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
翻译
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!创作背景 此诗作于公元1210年(宁宗嘉定三年),八十五岁的陆游...
陆游《
示儿
》全诗
翻译
及赏析
答:
【南宋】陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。注释 :
示儿
:告诉儿子。元:本来。万事空:什么也没有了。但:只是。九州:古代中国分为九个州:冀州、兖(yǎn)州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、幽州、雍州,这里代指的是中国。同:统一。王师:指南宋的军队。...
《
示儿
》怎么
翻译
?
答:
我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉我!
原文
:《
示儿
》宋代:陆游 死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。作...
示儿原文翻译
及赏析
答:
1、
示儿原文
陆游〔宋代〕死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!3、注释示儿:写给儿子们看。元知:原本知道。元,通“原...
示儿古诗原文
示儿的全文翻译
介绍
答:
1、
原文
:死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。2、
译文
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲。
在古诗三首中
示儿的译文
答:
示儿 [ 宋 ] 陆游 sǐqùyuánzhīwànshìkōng 死去元知万事空,dànbēibújiànjiǔzhōutóng 但悲不见九州同。wángshīběidìngzhōngyuánrì 王师北定中原日,jiājìwúwànggàonǎiwēng 家祭无忘告乃翁。
译文
示儿的
意思是写给儿子们看。我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但...
示儿
古诗的意思
翻译
答:
示儿
古诗的意思
翻译
:我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!全诗:陆游(宋)死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,...
《
示儿
》古诗的一句一句意思
翻译
是什么?
答:
《
示儿
》古诗的一句一句意思如下:死去元知万事空,但悲不见九州同。我原本知道,我死去之后就什么也没有了,唯一使我痛心的,是我没有见到国家统一。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了把这个好消息告诉我!创作背景 这首诗应该是陆游对...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜