55问答网
所有问题
当前搜索:
狼的译文蒲松龄
古文
狼译文
答:
古文《狼》是清代小说家
蒲松龄
创作的文言短篇小说,总共有三则,详细的原文及
译文
如下:1、第一则 原文:有屠人货肉归,日已暮。歘一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂...
蒲松龄
《狼》
翻译
简短
答:
狼是
蒲松龄
创作的一篇文言短篇小说。这篇小说描写了贪婪、凶狠、狡诈的
狼的
形象,启示我们对待像狼一样的恶人,不能妥协退让,而要像屠夫一样勇敢斗争、善于斗争,这样才会取得胜利。1、下面是这篇小说的简短
翻译
:有屠户在晚上回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下一些骨头。路上遇到两只狼,紧跟着走了...
蒲松龄
狼其一其二
的翻译
答:
狼其一
翻译
:一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了。在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路。屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可是等到屠户转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来。...
蒲松龄
的《狼》的原文和
译文
。
答:
清代小说家
蒲松龄
创作的文言短篇小说《狼》原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担...
《狼》
蒲松龄
原文
答:
原文:狼 作者:
蒲松龄
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向...
《
蒲松龄
集》中的狼三则原文及
译文
答:
译文
:有一个屠夫,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有个农民留下的临时住房,他就跑进去躲藏在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子。于是屠夫急忙捉住狼爪,不让它离开,但是没有办法可以杀死它。只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠夫)...
蒲松龄
《狼》
翻译
答:
1. 一位屠户在傍晚时分回家,肩上的担子中剩余的肉已经不多,只有剩下的骨头。2. 在回家的路上,他发现两只
狼
紧紧跟随他走了很远。3. 屠户感到非常害怕,于是他将骨头扔给狼。4. 一只狼得到骨头后停下了,但另一只狼仍然凶猛地跟随他。5. 屠户又把骨头扔给后面那只狼,这次得到骨头的狼停下了...
蒲松龄
写的狼原文及
翻译
答:
路上有两只狼,紧随着他走了很远。屠户害怕,把骨头投给狼。一只狼得到骨头停止了追赶,可是一只狼仍旧跟从。又投骨头给它,后得到骨头的狼停止了,可是前一只得到骨头狼却到了他身后。骨头已经投完了,两只狼还是像原来一样一起追赶屠户。屠户感到非常困窘急迫,担心受到
狼的
前后攻击。回头看到田野中...
狼(
蒲松龄
)
的译文
答:
时狼皮价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也。
译文
:从前,有个屠夫卖肉回来,天色已经晚了。就在这时,突然出现了一匹狼。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在
狼的
...
《狼》
蒲松龄
原文及
翻译
注释
答:
三、屠户感到害怕,便把骨头扔给狼。其中一只狼得到骨头后停下来,但另一只狼仍然继续跟随。四、屠户再次扔骨头给狼,后得到骨头的狼停下,但先前的狼又追了上来。五、屠户的骨头已经扔完,但两只狼依旧像原来一样一起追赶他。六、屠户感到非常困境,担心前后受到
狼的
攻击。七、屠户看到田野中有个麦...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜