55问答网
所有问题
当前搜索:
游褒禅山记一字一句对应翻译
游褒禅山记
全文
对照翻译
答:
1、《
游褒禅山记
》原文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”之“华”者,...
王安石《
游褒禅山记
》古诗赏析
答:
《
游褒禅山记
》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。该篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在当今社会也具有极其深远的现实意义。 《游褒禅山记》原文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰...
高中语文课文
游褒禅山记翻译
答:
距离山洞一百多步,有一块石碑倒在路旁,那上面的碑文已经模糊不清,只有从它残存的字还可以辨认出“花山”的名称。现在把“华”念做“华实”的“华”,原来是读音错了。华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出,题字
记游
的人很多,这是人们所说的“前洞”。顺山而上走五六里,有个洞穴幽暗深远,...
游褒禅山记
的课文
翻译
答:
游褒禅山记
原文 游褒禅山记 译文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍於其址,而卒葬之;以故其後名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百馀步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”...
游褒禅山记
全文及
翻译
注释是什么?
答:
全文:《
游褒禅山记
》 (宋) 王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华”如“华实”...
高中语文课文
游褒禅山记翻译
答:
译文
褒禅山
也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面的文字已被剥蚀、...
游褒禅山记全文逐字逐句翻译
游褒禅山记翻译
全文简短
答:
至和元年七月,临川人王安石记。《
游褒禅山记
》原文 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰“花山”。今言“华...
游褒禅山记
文言文
翻译
解析
答:
《
游褒禅山记
》是北宋的政治家、思想家王安石在辞职回家的归途中游览了褒禅山后,以追忆形式写下的一篇游记。下面就是我整理的游褒禅山记文言文
翻译
,一起来看一下吧。 游褒禅山记 宋代:王安石 褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰“褒禅”。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。距...
游褒禅山记翻译
及原文 游褒禅山记作者
答:
游褒禅山记翻译
及原文《游褒禅山记》翻译 褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。如今人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路旁,上面...
《
游褒禅山记
》原文与
翻译
答:
哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是《
游褒禅山记
》;《游褒禅山记》是北宋政治家、思想家王安石,在辞职回家的归途中,游览了褒禅山之后,以追忆的形式写下的一篇游记,这篇游记因事见理,夹叙夹议,其中阐述的诸多思想,不仅在当时难能可贵,在如今的社会中,也具有极其深远的现实意义;其中这
一句
,...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜