55问答网
所有问题
当前搜索:
桃花源记翻译简短
文言文《
桃花源记
》原文
翻译
答:
《
桃花源记
》通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对现实生活的不满。下面是我为大家整理的文言文《桃花源记》原文
翻译
,欢迎参考~ 桃花源记 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷...
桃花源记翻译简洁
版
答:
谢谢你的关注 《
桃花源记
》 (
翻译
)东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼谋生。有一天他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。地上芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。桃林在溪水发源的地方就没有了,...
桃花源记翻译
最
简短
的
答:
渔人就离了船,从洞口进去。初进时,洞口很窄,仅容一个人通过。又向里面走了几十步,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房舍整整齐齐,有肥沃的田地、美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听见鸡鸣狗叫的声音。人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴,完全像
桃花源
以外的世人。老人...
《
桃花源记
》的
翻译
是什么?
答:
《
桃花源记
》 (
翻译
)东晋太元年间,(有个)武陵人靠捕鱼谋生。(有一天)他顺着小溪划船,忘了路程的 远近。忽然遇到(一片)桃花林,(桃树)夹在溪流两岸,长达几百步,中间没有别的树。(地上)芳草鲜艳美丽,落花纷纷。渔人非常诧异。再往前走,想走到这林子的尽头。(桃)林在溪水发源的地方就没有...
桃花源记
的
翻译
求少一点的!
答:
桃花源记
东晋 陶渊明(选自《陶渊明集》)晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,桃花源 夹(jia)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之,复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,从口入。初极狭,才通人。复行数...
桃花源记
的
翻译
答:
东晋太元年间,武陵郡有个人以捕鱼为生。(一天)他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片
桃花
林,生长在溪的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。他非常诧异,继续往前走,想走到林子的尽头。 桃林的尽头正是溪水的发源地,便出现一座山,山上有个小洞口...
桃花源记翻译
,越短越好
答:
桃花源记
[东晋] 陶渊明 【原文】晋太原中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之;复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍...
《
桃花源记
》的
翻译
和字的解释
答:
那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像
桃花源
以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐的样子。(
桃源
中人)看见渔人,竟大吃一惊,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了...
《
桃花源记
》全文
翻译
答:
又走了几十步,突然变得开阔明亮了。(呈现在他眼前的是)一片平坦宽广的土地,一排排整齐的房舍。还有肥沃的田地、美丽的池沼,桑树竹林之类的。田间小路交错相通,鸡鸣狗叫到处可以听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男女的穿戴,跟
桃花源
以外的世人完全一样。老人和小孩们个个都安适愉快,自得其乐。
桃花源记
怎么
翻译
答:
有平坦宽广的土地,一排排整齐的房屋,肥沃的田地,美丽的池塘,桑树竹林之类的东西。田间小路互相通达,(村落间)能互相听到鸡鸣狗叫的声音。人们在村落间来来往往耕种劳作,男男女女的服饰和外面的人全都一样,老人和小孩,乐在其中。(
桃花源
的人)一见渔人,就大为惊奇,问他是从哪里来的。(渔人...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜