55问答网
所有问题
当前搜索:
夜雨寄北的翻译
夜雨寄北翻译
及原文
答:
夜雨寄北翻译
及原文如下:一、原文 《夜雨寄北》(唐)李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。二、翻译 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。三、赏析 《夜雨寄北》...
夜雨寄北翻译
和原文
答:
《
夜雨寄北
》
翻译
和原文如下:翻译:你问我何时回家,我无法给出确定的日期。巴山的夜雨涨满了秋天的池塘。什么时候我们能坐在西窗下,共剪烛火,再次谈论起这场巴山的夜雨呢。原文:《夜雨寄北》:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。《夜雨寄北》这首诗是李商隐写给...
夜雨寄北原文及
翻译夜雨寄北的
原文和译文
答:
1、原文:君问归期未有期,巴山
夜雨
涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2、
翻译
:你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。
谁知道《
夜雨寄北
》的意思是什么?
答:
《
夜雨寄北
》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。夜雨寄北 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。白话译文 译文一 你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋...
夜雨寄北
原文
翻译
及赏析
答:
夜雨寄北
原文
翻译
及赏析:原文:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。译文:您问归期,归期实难说准。巴山连夜暴雨,涨满秋池。什么时候才能回到家乡,在西窗下同你共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!赏析:这首诗出自唐代诗人李商隐的《夜雨寄北》...
古诗
夜雨寄北的
意思
翻译
答:
《
夜雨寄北
》是晚唐诗人李商隐身居异乡巴蜀,写给远在长安的妻子(或友人)的一首抒情七言绝句,是诗人给对方的复信。诗的开头两句以问答和对眼前环境的抒写,阐发了孤寂的情怀和对妻子深深的思念。后两句即设想来日重逢谈心的欢悦,反衬今夜的孤寂。夜雨寄北 李商隐〔唐代〕君问归期未有期,巴山夜雨...
夜雨寄北翻译
及原文
答:
夜雨寄北翻译
及原文如下:1、原文 夜雨寄北 唐-李商隐 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2、翻译 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。3、注释 君:对对方的尊称,...
夜雨寄北翻译
答:
翻译
为:你问我何时回家,我回家的日期定不下来啊!我此时唯一能告诉你的,就是这正在盛满秋池的绵绵不尽的巴山夜雨了。如果有那么一天,我们一齐坐在家里的西窗下,共剪烛花,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情,那该多好!唐代李商隐《
夜雨寄北
》,原文为:君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当...
夜雨寄北翻译
答:
1、《
夜雨寄北
》唐代:李商隐,君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。?何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。2、译文:你问我什么时候回去,我还没有确定的日子。此刻巴山的夜雨淅淅沥沥,雨水涨满了秋天的河池。什么时候我才能回到家乡,在西窗下我们一边剪烛一边谈心,那时我再对你说说,今晚在巴山作客听着...
李商隐
夜雨寄北
原文注释
翻译
与赏析
答:
1、原文;君问归期未有期,巴山
夜雨
涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。收藏下载复制完善 译文及注释 2、译文 你问我回家的日期,归期难定,今晚巴山下着大雨,雨水已涨满秋池。什么时候我们才能一起秉烛长谈,相互倾诉今宵巴山夜雨中的思念之情。3、注释
寄北
:写诗寄给北方的人。诗人当时在...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
君问归期未有期全诗解释
夜雨寄北的出题
夜雨寄北虚实相生
十一月四日风雨大作句子翻译
然雪与日岂有过哉翻译
夜雨寄北翻译及原文
唐诗夜雨寄北唐诗
夜北寄雨这首诗的意思
十一月四日风雨大作的翻译