55问答网
所有问题
当前搜索:
国际歌中文版是谁翻译的歌
国际歌是谁
写的?
答:
歌曲
名:
国际歌
作曲:皮埃尔·狄盖特 作词:欧仁·鲍狄埃 起来 饥寒交迫的奴隶 起来 全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 我们要做天下的主人 这是最后的斗争团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 这是最后的斗争团结起来到...
《
国际歌
》是由谁填的词?
答:
鲍狄埃奋不顾身地投入战斗,被选为公社委员。巴黎公社被反革命暴力镇压之后,鲍狄埃创作了不朽的无产阶级革命战歌《
国际歌
》。传到中国的时候,是由俄语
翻译
过来的.1923年6月,《新青年》第1期上发表了瞿秋白照着乐谱重译的《国际歌》,这便是我国最早能唱的国际歌。
国际歌是谁
作词
答:
是谁
创造了人类世界?是我们劳动群众。一切归劳动者所有,哪能容得寄生虫!最可恨那些毒蛇猛兽,吃尽了我们的血肉。一旦把他们消灭干净,鲜红的太阳照遍全球!这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。这是最后的斗争,团结起来到明天,英特纳雄耐尔就一定要实现。《
国际歌
》
中文版的
...
《
国际歌
》歌词全文是什么?
答:
劳动歌》,共6节,译者署名列悲,据说是黄文山与区声白合署的笔名。据考证,这是《
国际歌
》最早的中译歌词。1920年11月,留法勤工俭学学生主办的《华工旬刊》,及1923年《小说月报》第十二卷增刊《俄国文学研究》上,都刊载了
中文翻译的
《国际歌》,这首歌是郑振铎、耿济之翻译的,但未署名。
求!《
国际歌
》
答:
从此,它便成了世界无产者最喜爱
的歌
,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《
国际歌
》,1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,
翻译
这首歌的俄国布尔什维克党党员柯茨只选择了六段歌词中的一、二、六三段,1923年瞿秋白将它从...
国际歌的
作者
是谁
?
答:
1865年加入第一国际巴黎支部。第二帝国垮台后,他在《1870年10月31日》一诗中提出“快成立红色的公社”的口号。1871年巴黎公社期间,鲍狄埃任公社委员和公社的社会服务委员会委员,为保卫公社战斗到5月“流血周”最后一天。同年6月,他创作“全世界无产阶级
的歌
”--《
国际歌
》,对马克思主义革命原理和...
国际歌的
作者
是谁
答:
他逝世后第二件,法国工人作曲家比尔·狄盖特以满腔的激情为《国际》谱写了曲子。从此,它便成了世界无产者最喜爱
的歌
,从法国越过千山万水,传遍全球,1890年出现了西班牙译文的《
国际歌
》, 1899年被译成了挪威文,1901年出现了德文、英文、意大利文的《国际歌》,1906年正式传入了俄国,为了便于传唱,...
国际歌是
如何诞生的?
答:
公社失败后不久,公社的领导人之一欧仁·鲍狄埃创作了诗歌《英特纳雄耐尔》(又
译
《国际工人联盟》)。该诗曾使用《马赛曲》的曲调演唱。1888年,法国工人作曲家皮埃尔·狄盖特为《
国际歌
》谱写了曲子,国际歌创作完成。《国际歌》对我国的影响 1923年,瞿秋白从苏联回到中国,将《国际歌》重译。1926年3...
《
国际歌
》传到中国的时候,是由什么语
翻译
过来的?
答:
俄语 俄语(俄语:Русский язык)是联合国的官方语言之一,俄罗斯联邦的官方语言,也是世界上母语使用人数和第二语言使用人数的第四大语言。俄语属于印欧语系中斯拉夫语族内的东斯拉夫语支。俄语主要在俄罗斯和前苏联的其它成员国中使用,在华沙条约的成员国里曾经被学校广泛作为第一外语教学。...
国际歌
歌词
中文版
答:
中文版
《
国际歌
》歌词如下:起来 饥寒交迫的奴隶 起来 全世界受苦的人 满腔的热血已经沸腾 要为真理而斗争 旧世界打个落花流水 奴隶们起来 起来 不要说我们一无所有 我们要做天下的主人 这是最后的斗争 团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要实现 这是最后的斗争 团结起来到明天 英特纳雄耐尔就一定要...
棣栭〉
<涓婁竴椤
5
6
7
8
10
11
12
9
13
14
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜