55问答网
所有问题
当前搜索:
哈姆雷特经典独白译文
“ tobe orto be”这一句话出自哪一部作品?
答:
这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。——朱生豪版 出自:《
哈姆雷特
》——莎士比亚 原著:《哈姆雷特(
Hamlet
)》是由英国剧作家威廉·莎士比亚创作于1599年至1602年间的一部悲剧作品。
生还是死
翻译
答:
1、TO BE OR NOT TO BE 的意思是:生存还是毁灭(朱生豪译本),该句话出自《
哈姆雷特
》(英-莎士比亚)中的
经典独白
(第三幕第一场)。2、"TO BE OR NOT TO BE"大致可以翻成以下几种:(1)生存还是毁灭;(2)为父报仇还是就此作罢;(3)卫护真理,还是忍气吞声,卑贱地活着等。
帮
翻译哈姆雷特
中
经典
对白“to be or not to be..”全文?
答:
Hamlet
SCENE I.Elsinore.The Castle [Enter Hamlet.]Hamlet:To be,or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them.To die- to sleep- N...
帮
翻译哈姆雷特
中
经典
对白“to be or not to be..”全文
答:
Hamlet
SCENE I.Elsinore.The Castle [Enter Hamlet.]Hamlet:To be,or not to be- that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles And by opposing end them.To die- to sleep- N...
用英语
翻译哈姆雷特
的
经典独白
的全文
答:
Survival or not to be,that is a question of::Whether it should be to endure the fate of the bumpy relentless strikes,Or should the sea is deep and the suffering in anger against And its overcome.The two choices,which is what is lofty?Death sleep,it just so so!If a sleep...
用英语
翻译哈姆雷特
的
经典独白
的全文
答:
Survival or not to be, that is a question of: :Whether it should be to endure the fate of the bumpy relentless strikes,Or should the sea is deep and the suffering in anger against And its overcome.The two choices, which is what is lofty?Death sleep, it just so so!!!If...
《
哈姆雷特
》中一句话的英文原文
答:
To be or not to be,that is the question 原文如下:To be, or not to be: that is a question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end them?... ...朱生豪
译文
如下:...
TO BE OR NOT TO BE的
译文
答:
是它迷惑了我们的意志,使我们宁愿忍受目前的磨折,不敢向我们所不知道的痛苦飞去?这样,重重的顾虑使我们全变成了懦夫,决心的赤热的光彩,被审慎的思维盖上了一层灰色,伟大的事业在这一种考虑之下,也会逆流而退,失去了行动的意义。——《
哈姆雷特
》(英·莎士比亚)中的
经典独白
...
一千个读者,就有一千个
哈姆莱特
什么意思
答:
“有一千个读者就有一千个
哈姆雷特
”这句话的意思是描述了阅读中的一种现实,就是对同一本文字的阅读,读者的阅读结果各不相同。不同的人受的教育和知识文化程度有所不同,对外界事物感知能力也大不相同,对事物的看法肯定也是会大相径庭,所以一千个人读者看哈姆雷特都会有不同的看法和观点感受。书中...
陈寅恪 说
哈姆雷特
代表现在唐吉可德代表过去,为什么/
答:
泰内解释说,由强烈打击导致的激愤像风暴一样把
哈姆雷特
的理智给毁了,使得他无法思考。整个人像一扇在狂风中摇曳的破门,理智只能像枢纽一样勉强把门固定在门框上不致随风而去。(《莎士比亚研究》,张可译,上海
译文
出版社,1982年)“激情压缩理智”,这一心理学的道理在第二幕中得到生动的显示。歌德则认为是充分发达...
棣栭〉
<涓婁竴椤
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
涓嬩竴椤
其他人还搜