55问答网
所有问题
当前搜索:
书谱原文及译文对照朗读
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(十三)
答:
译文
:说到深入思考,领悟基本法则,青少年不如老年人;要是从头开始,学好一般规矩,则老年人不如青少年。研究探索,年纪越大越能得其精妙;而临习苦学,年纪愈轻愈有条件进取。勉励进取不止,须经三个时期;每个时期都会产生重要的变化,最后使书艺达到极高境地。例如初学分行布局时,主要求得字体平稳...
孙过庭《
书谱
》
原文
注铎
及译文
?
答:
孙过庭《
书谱
》
原文
注铎
及译文
如下:原文:夫自古之善书者,汉、魏有钟、张之绝,晋末称二王之妙。王羲之云:“顷寻诸名书,钟、张信为绝伦,其余不足观。”可谓钟、张云没,而羲、献继之。译文:自古以来,擅长书法的人,汉朝张芝、三国曹魏时期钟繇的作品无可比拟,东晋时代,王羲之、王献之父子...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(三)
答:
是知逸少之比钟张,则专博斯别;子敬之不及逸少,无或疑焉。
译文
:谢安素来善写尺牍书,而轻视王献之的书法。献之曾经精心写了一幅字赠给谢安,不料被对方加上评语退了回来,献之对此事甚为怨恨。后来二人见面,谢安问献之:“你感觉你的字比你父亲的如何?”答道:“当然超过他。”谢安又说:...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(十八)
答:
译文
:曾经听到过这种说法,家里有了像南威一样美貌的女子,才可以议论淑女;得到了龙泉宝剑,才能够评论其他宝剑的锋利。话说得大过分了,实际上束缚着人们阐发议论的思路。我曾用全部心思来作书,自以为写的很不错。遇到世称有见识的人,就拿出来向他请教。可是对写得精巧秀丽的,并不怎么留意;而对...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(十九)
答:
原文
:自汉魏已来,论书者多矣,妍蚩杂糅,条目纠纷:或重述旧章,了不殊于既往;或苟兴新说,竟无益于将来;徒使繁者弥繁,阙者仍阙。今撰为六篇,分成两卷,第其工用,名曰
书谱
,庶使一家后进,奉以规模;四海知音,或存观省。缄秘之旨,余无取焉。垂拱三年写记
译文
:自汉、魏以来,...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(十)
答:
执,谓深浅长短之类是也;使,谓纵横牵掣之类是也;转,谓钩环盘纡之类是也;用,谓点画向背之类是也。方复会其数法,归于一途;编列众工,错综群妙。举前人之未及,启后学于成规;窥其根源,析其枝派。贵使文约理赡,迹显心通;披卷可明,下笔无滞。诡辞异说,非所详焉。
译文
:有时...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(六)
答:
虽篆隶草章,工用多变,济成厥美,各有攸宜:篆尚婉而通,隶欲精而密,草贵流而畅,章务检而便。然后凛之以风神,温之以妍润,鼓之以枯劲,和之以闲雅。故可达其情性,形其哀乐,验燥湿之殊节,千古依然;体老壮之异时,百龄俄顷。嗟乎,不入其门,讵窥其奥者也!
译文
:谈到应变时用,...
书谱原文及译文
答:
书谱原文及译文
如下:一、书谱原文 1、夫运笔邪则无正,正则无奇;用墨浓则凝滞,淡则昏薄;偏侧则矫饰,正局则循常。信可谓智若禹、汤、文、武、仲尼、籍也;爱同丘山,高寄心乎穹薄而浮沉之喻多矣。若斯之妙,可谓书妙尽矣。夫心合于气,气合于心;神之一手,智之异毫也。2、且观于...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(十五)
答:
原文
:至有未悟淹留,偏追劲疾;不能迅速,翻效迟重。夫劲速者,超逸之机;迟留者,赏会之致。将反其速,行臻会美之方;专溺于迟,终爽绝伦之妙。能速不速,所谓淹留;因迟就迟,讵名赏会!非其心闲手敏,难以兼通者焉。
译文
:有些人不懂得行笔的淹留,便片面追求劲疾;或者挥运不能...
孙过庭《
书谱
》
原文及译文
(八)
答:
译文
:世上流传的《笔阵图》七行,中间画有三种执笔的手势,图象拙劣,文字谬误。见在南北各地流传,一般认为是王羲之所作。虽然未能辨其真伪,但还可以启发初学儿童。既然为一般人收存,也就不必编录。至于以往诸家的论著,大多是华而不实,莫不从表面上描绘形态,阐述不出内涵的真理。我的撰述,不取...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孙过庭书谱全文及译文
孙过庭书谱繁体原文
孙过庭书谱原文及译文对照版
孙过庭《书谱》全文
书谱讲解与朗读
朗诵《书谱》
书谱朗读及意思讲解
书谱段落
书谱补刻的字是谁