55问答网
所有问题
当前搜索:
中文名字转换英文名字
“我的
中文名字
叫什么?我的
英文名字
叫什么?你也可以叫我什么?”如何翻...
答:
中文
姓名 You can call me Huang Xiaorong, My Chinese name.你可以叫我黄小蓉,我的中国名字。2、English name 英 [ˈɪŋglɪʃ neim] 美 [ˈɪŋɡlɪʃ nem]英文名;
英文名字
What's the English name for?的
英文名称
是什么?3、...
英语
名字
男
答:
baird
中文
音译为贝尔德,
英文名
整体来说“baird”长度为5,大气、精练,男生运用此英文名起名,可彰显出踌躇满志,理智、有毅力的性格。Simonson(西蒙森) simonson作为小男性的
名字
,该名由3个音节组成,看起来简短很酷,尤其对于工作中需要英文名的小男性来说,运用此英文名非常合适。 Patryk(帕特里克) patryk中文音译为...
中国人能不能在户口本上把
中文名字
改成
英文
的?
答:
完全可以,只要您改的
名字
里面没有违反法律或者社会道德的单词,公安机关的户籍部门会允许您改名的。如果他们不允许,您可以向上一级公安机关要求复核。
中文名字
的拼音在
英文
中正确的写法是怎样的?
答:
例如:韩梅梅。
英文
:Han Meimei .4、在中国姓氏中有复姓,也就是两个字,这样要把姓氏两个字的拼音连起来一起写第一个字母大写。例如:诸葛亮。英文:Zhuge Liang .5、在
名字
里含有造成发音混淆的拼写字时,一般要用“ ' ”来区分隔开。例如:张西安。Zhang Xi'an .6、
中文
姓名与英文姓名在写法...
英文名字
书写格式
答:
1、中国人
名字
的
英文
写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping 三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang 复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang 四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi 复...
中文名字
的拼音在
英文
中正确的写法是怎样的?
答:
2.因为名字和
中文名字
一样,都蕴含着不同的寓意。比如说,“扶苏”,《诗经》记载,“山有扶苏,隰有荷华”的句子,荷花的素雅清谈对应扶苏,必定是栋梁之才,也可窥见秦始皇这长子所寄托的厚望。Michelle的寓意是紫菀花,James寓意是无可替代的,Crystal寓意是冰雪聪明的。正确
英文名字
的写法?VivianCheng...
英文名字
的姓在前还是名在前?
答:
name) ,Middle name一般用简写,中国人如果有
英文名字
,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang。搜狐所有英文正式文件中张朝董事局主席张朝阳的英文名字就写成: Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。
老中取
英文名
的学问
答:
为了一个
英文名字
悬赏一百五十分,可见你对这个事情很重视。回答你的问题之前,我以近30年的旅美经验谈一下老中取英文名的学问。四种取名方式老中取名通常可分四种。第一种是大丈夫行不改名,直接汉语拼音。第二种是对自己
中文
本名不够响亮早就耿耿於怀,因此会取一个特别与众不同的英文名...
我想问
中文名字
在香港的
英文
翻译!~
答:
中国姓氏
英文
翻译大全 A:艾--Ai 安--Ann/An 敖--Ao B:巴--Pa 白--Pai 包/鲍--Paul/Pao 班--Pan 贝--Pei 毕--Pih 卞--Bein 卜/薄--Po/Pu 步--Poo 百里--Pai-li C:蔡/柴--Tsia/Choi/Tsai 曹/晁/巢--Chao/Chiao/Tsao 岑--Cheng 崔--Tsui 查--Cha 常--Chiong 车--Che...
英语名字怎样翻译成
中文名字
?
答:
中文
姓氏并不存在对应式的
英文
翻译。英文世界对于中国姓名或名称只是做到拟音表述,也就是说是以中文名称的读音来拼写出字母表述。而并不深究其背后的含义。目前各汉字地区基本都有自己的拼音体系,各自规则各不相同。但各地都在力求本地区人名或姓名在
转换
为英文字母拼写后依然具有法律保障。于是都已各自的...
棣栭〉
<涓婁竴椤
10
11
12
13
15
16
17
18
19
涓嬩竴椤
灏鹃〉
14
其他人还搜