55问答网
所有问题
当前搜索:
《资治通鉴》全文及译文
文言文
资治通鉴翻译
答:
1. 文言文
《资治通鉴》翻译
文言文是外语吗?。郑文贞公魏征卧病在家,皇上派遣使者慰问,赏赐药品,往来不绝。又派了中郎将李安俨住在魏家,以便随时将病况上报。皇上又和太子一起到他家,指名衡山公主将许配给他的儿子魏叔玉。正月十七日那天,魏征去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给...
司马光
《资治通鉴》
里的某篇头一句是臣光曰:夫信者,这是哪一章啊...
答:
出自《周纪》卷二,选自北宋司马光主编的
《资治通鉴》
。
原文
:臣光曰:夫信者,人君之大宝也。国保于民,民保于信。非信无以使民,非民无以守国。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四邻,善为国者不欺其民,善为家者不欺其亲。不善者反之:欺其邻国,欺其百姓,甚者欺其兄弟,欺其父子。上不...
资治通鉴
魏知古
原文及翻译
答:
(选自
《资治通鉴》
第二百一十一卷)
译文
:黄门监魏知古本是小吏出身,凭借着姚崇的引荐,才与姚崇同朝为相,姚崇内心里有些轻视他。没多久魏知古被授予吏部尚书职务,负责主持东都洛阳的官吏铨选之事,姚崇却另派吏部尚书宋在门下省负责审定吏部、兵部注拟的六品以下职事官。魏知古因此对姚崇十分不满。...
资治通鉴
唐纪十一
原文及翻译
答:
”上曰:“非公不能及此,人苦不自知耳!”(节选自
《资治通鉴
唐纪十一》,有删改)
译文
:贞观十一年十月,安州都督吴王李恪多次外出打猎,严重损害居民的利益,侍御史柳范上书弹劾他。丁丑(二十六日),李恪因此被免官,削减食封三百户。太宗说:“长史权万纪侍奉我的儿子,不能匡扶修正过失,按罪应该...
资治通鉴
·陈纪·杨坚篡周
译文
答:
北周宣帝的杨皇后性情柔顺,深受后宫嫔御敬爱,尽管宣帝暴虐无常,曾欲加罪于她,杨后始终态度安详,坚辞不受。在宣帝欲赐死她时,其母独孤氏以死相求,才救得杨后一命。杨坚的父亲大前疑忌,宣帝曾威胁要灭其族。杨坚在宣帝的考验中,神色自若,免于一死。内史上大夫郑译因其与杨坚的交情,认为他...
资治通鉴
·唐纪的
原文和翻译
答:
关于资治通鉴·唐纪的
原文和翻译
如下:
《资治通鉴
·唐纪·长孙皇后
》原文
: 上与群臣论止盗。或请重法以禁之,上哂之曰:“民之所以为盗者,由赋繁役重,官吏贪求,饥寒切身,故不暇顾廉耻耳。朕当去奢省费,轻徭薄赋,选用廉吏,使民衣食有余,则自不为盗,安用重法邪!”自是数年之后,海内升平,路不拾遗,外户...
翻译《资治通鉴
.唐纪八》全部
答:
高祖仍然怒气不止,正在此时有司上奏突厥入侵,高祖这才换了脸色,安慰勉励李世民,让他重新戴好帽子,和他商量突厥的事。闰月己未,下诏让李世民、李元吉带兵出豳州抵御突厥,高祖在兰池为他们饯行。每每有战事,高祖就让李世民出征,事平之后,对李世民的猜忌就更加厉害。
原文
:上校猎城南,太子、秦、...
资治通鉴
哀帝建平四年秋八月
原文及翻译
答:
《资治通鉴
·汉纪二十六
》译文
:汉哀帝建平四年(前3年),秋季八月,匈奴乌珠留若鞮单于上书,请求在来年入朝晋见天子。这时哀帝正在生病,有人说:“自从黄龙、竞宁年间起,匈奴单于每到中原来,中原就有大的变故发生。”皇上由此犯难,询问公卿们的意见,他们也认为每次匈奴来都白白花费掉国家的钱财...
资治通鉴
太宗孝文皇帝上
原文及翻译
答:
”(节选自
《资治通鉴
·太宗孝文皇帝上
》
)
译文
:评定诛杀诸吕的功劳,右丞相周勃以下,都被增加封户和赐金,数量各有差别。绛侯周勃散朝时小步疾行退出,十分得意;文帝对绛侯以礼相待,甚是恭敬,经常目送他退朝。郎中安陵人袁盎劝谏文帝说:“诸吕(吕氏一党)谋反背叛,众臣们一起将吕氏斩杀。那时丞相...
《资治通鉴》
选段二百八十八的
翻译
答:
译文
:西京留守、同平章事>王守恩为人贪婪卑鄙,专门聚敛钱财。丧车不交钱不准出城,下至清扫厕所、作乞丐的,也不免交税;有时还让他手下的人去偷人家的钱财。有富人家娶媳妇,王守恩和几个艺人前去作宾客>,捞取几锭银子才回去。
原文
:八月,甲申,郭威自河中还,过洛阳;守恩自恃位兼将相,肩舆...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
读资治通鉴后变得冷血
二十四史全译pdf资源
二十四史全套全译白话文
资治通鉴电子版白话文在线读