55问答网
所有问题
当前搜索:
黑格尔著作美学的中文译者是
黑格尔
《
美学
》
的翻译者
及出版社
答:
《美学》是商务印书馆出版的汉译世界学术名著丛书。《美学》,1982年第二版,原著黑格尔,
朱光潜译
。
黑格尔
著的《
美学
》哪个版本译得较好,谁译的?
答:
目前此书只有一个中译本,
是朱光潜先生翻译的
,商务出版。我没有读过此书的德文原文,本不当枉加评价,但是据说此书翻译的准确度一般,但是没有大的错译。不过《黑格尔全集》的翻译目前已经启动,劳师动众,到时候,应该会有比较完善的译本出现。
黑格尔美学
哪个译本版本的最好
答:
好像就
朱光潜
一个译本吧
朱光潜
与
黑格尔
答:
在中国学术界,
朱光潜是黑格尔哲学的重要研究者之一
,他的研究历程始于1929年,历时半个世纪,从《黑格尔哲学的基本原理》到《美学》的翻译,他始终对黑格尔的思想保持着深入的关注。朱光潜认为,尽管西方美学著作众多,但亚里士多德的《诗学》和黑格尔的《美学》才具有真正的科学价值和广泛影响。朱光潜的美学...
西方
美学著作
有哪些?
答:
黑格尔:美学(全四册),
朱光潜译
,商务印书馆。席勒:审美教育书简,冯至等译,北京大学出版社 尼采:悲剧的诞生——尼采美学文选,周国平译,三联书店。鲍桑葵:美学史,张今译,商务印书馆。吉尔伯特:美学史,夏乾丰译,上海译文出版社。伊格尔顿:美学意识形态,王杰等译,广西师范大学出版。
黑格尔美学
中的几个问题散文
答:
朱光潜
总结黑格尔美学在西方美学史上的处境时说他是“孤独”的。西方学者撰稿的美学史评论,我国翻译的很少,不过我是相信,赞同朱光潜大师的结论的。他的著作中关于这个结论的例证很多,我就不抄录了。 黑格尔的美学思想是他的哲学思想的一个体现。在这样的哲学思想作用下,对美学的研究得出的结论,当然会深深的印上他的...
为什么我们读不懂
黑格尔
《
美学
》?
答:
所以不管怎么说,我们还是要硬着头皮去啃一啃这本
美学
经典的,并尽可能地从
译者
的阐述中窥视出
黑格尔的
真正观点。那么我们唯有踏下心来把手头唯一的这本译本打开,开始咬文嚼字之旅。黑格尔的思想才能十分突出的一点便是善于将一些抽象的、形而上的概念以一种接近其本质的术语加以界定,从而在一定程度上...
出自
黑格尔
《
美学
》第几页??很急
答:
原文应是“最杰出的艺术本领就是想·象”,出自黑格尔著,
朱光潜译
《美学》,第357页,商务印书馆1979年第二版。后面的是对原文的发挥,黑格尔没有说过这样的话。希望对你有帮助,满意请在两个地方都采纳,呵呵
目前国际公认的中英文翻译学家有哪些
答:
朱光潜
熟练掌握英、法、德语,几十年来,翻译了300多万字的作品。其中他对黑格尔110万字的巨著《美学》的翻译,为他赢得了历史性的崇高声誉。他出版的译著还有爱克曼的《歌德谈话录》、莱辛的《拉奥孔》、克罗齐的《美学原理》、路易哈拉普的《艺术的社会根源》和《柏拉图文艺对话集》等。此外,他通过...
黑格尔的
《
美学
》:美是理念的感性显现
答:
黑格尔
三卷四本的《美学》又称《美学讲演录》,乃黑格尔哲学、美学思想趋于成熟时期的
作品
,其为代表德国古典
美学的
集大成之作,也是世界上第一部真正称得上成体系的美学专著。《美学》蕴含着丰富的文学美学理论思想,别林斯基、泰纳、勃兰兑斯等皆受其影响,狄尔泰的历史主义、克罗齐的个别洞见也源出黑格尔。 黑格尔的哲学...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
黑格尔美学出版谁译的
黑格尔的美学英语版
美学黑格尔哪个译本比较好
黑格尔翻译者高
黑格尔美学思想
黑格尔美学的译者
黑格尔美学论著
美学黑格尔全文阅读
黑格尔著作