55问答网
所有问题
当前搜索:
魏文侯问李克曰文言文翻译
魏文侯问
策的
译文
答:
译文
魏文侯问李克
:“如何治理国家呢? ” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人,任用有能力的人,并且要赏就要实行、要罚就要得当。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不服(归依我),为什么 ? ” 李克回答道:“国内大概有放纵游乐的人吧! 我听说...
魏文侯
选相原文和
翻译
答:
季成以知贤,故文侯以为相。季成、翟黄,皆近臣亲属也,以所进者贤别之,故李克之言是也。
翻译
魏文侯
弟弟叫季成,朋友叫翟黄,文侯想选个丞相没法定,
问李克
怎么办,李克说:“你要选丞相,可以考他们,问乐商和王孙苟端哪个贤."文侯说:“好。”王孙苟端不贤,翟黄却推荐他。乐商贤,...
《
魏文侯问李克
》
文言文翻译
是什么?
答:
译文
:
魏文侯问李克
:“怎样治理国家呢? ” 李克回答说:“治理国家的原则就是,给付出劳动的人以衣食,封赏有功劳的人(按劳分配,论功行赏),推行赏罚得当的政策。” 文侯问:“我赏罚都得当,但是国人还是不满意,为什么 ? ” 李克回答到:“国家有不劳而获的蛀虫! 我认为:取消这些人的俸...
《
魏文侯
谓
李克曰
》全文
翻译
答:
」
译文
:
魏文侯
对
李克
说:「先生曾教导我说『家中贫困就想娶贤妻,国内混乱就想得良相』。现在选择丞相,不是魏成子就是翟璜,这两个人怎么样呢?」李克回答说:「我听说,卑贱的人不议论尊贵的人的事,关系疏远的人不议论关系亲近的人的事。我的职务在宫门以外,不敢担当这一使命。」文侯说:...
魏文侯文言文翻译
答:
魏文侯
文言文翻译
的回答如下:魏文侯,名斯,是战国时期魏国的开国君主,以其贤明、开明的治理而著称于世。下面是《魏文侯》的文言文翻译。
魏文侯问李克
:“吴国之所以战败,你知道原因在哪里吗?”李克回答说:“是因为上下同欲者少。”魏文侯说:“你讲得很对。”魏文侯问李克:“我想任命吴起...
吴起者,卫人也,事鲁
文言文
原文
翻译
答:
文侯问李克曰
:“吴起何如人哉?”李克曰:“起贪而好色,然用兵,司马穰苴不能过也。”
魏文侯
以为将,击秦,拔五城。起之为将,卧不设席,行不骑乘,与士卒分劳苦。文侯以吴起善用兵。乃以为西河守,以拒秦、韩。魏文侯既卒,起事其子武侯。武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎...
魏文
候轶事
文言文翻译
答:
【
文言
参考
译文
】
魏文侯
用卜子夏、田子方担任国师,他每次经过名士段干木的住宅,都要在车上俯首行礼。各地的贤才德士很多前来归附他。魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克了中山国,魏文侯把它封给了自己的儿子魏击。魏文侯向群臣问到:“我是什么样的君主?”大家都说:“您是仁德的君主!”只有任座说...
文言文
《
魏文
候选相》的
翻译
答:
不过,“丞相”、“宰相”是秦汉以后的叫法,秦汉以前,就叫“相">
李克
先是推辞了一番,说自己在朝廷外任职,不了解情况等等。但
魏文侯
一定要听他的意见,李克于是说:“您没有仔细观察罢了。看一个人,平时,要看他亲近些什么人;富贵时,要看他结交些什么人;显达时,要看他推荐些什么人;贫贱时...
吴起为将
文言文翻译
答:
魏文侯问
魏相
李克
说:“吴起的为人怎么样?”李克回答说:“吴起贪慕功名而且好色,然而带兵打仗司马穰苴也超不过他。” 魏文侯于是用吴起为将,进。 3. 吴起为将
文言文
的
翻译
吴起为将 文言文 【原文①】 吴起 为魏将而攻 中山 ,军人有病疽者,吴起跪而自吮其脓,伤者之母泣。人问曰:“将军于若子如是,尚...
山河之固
文言文
答:
1.
文言文
《山河之固》原文及
翻译
原文:
魏文侯
既卒,起事其子武侯。 武侯浮西河而下,中流,顾而谓吴起曰:“美哉乎山河之固,此魏国之宝也!”起对曰:“在德不在险。昔三苗氏左洞庭,右彭蠡,德义不修,禹灭之。 夏桀之居,左河济,右泰华,伊阙在其南,羊肠在其北,修政不仁,汤放之。殷纣之国,左孟门,右太...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
魏文侯问李克的全文翻译
魏文侯谓李克日翻译
魏文侯问李克的背景
延陵季子将西聘晋文言文翻译
魏文侯问相与李克的理解
魏文侯问李克曰先生尝教寡人曰
魏文侯之问
魏文侯问李克文言文哲理
魏文侯问李克解读