55问答网
所有问题
当前搜索:
高凤笃学的文言文阅读
高凤笃学
答:
高凤
,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。2、译文 高凤,家里把种田作为职业。妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡(以防鸡吃了麦)。正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书(儒家经典著作),没有...
牛弘
笃学文言文阅读
答案
答:
1. 牛弘
笃学文言文阅读
答案 原文
高凤笃学
高凤字文通,南阳人也。少为书生,家以农亩为业,而专精诵读,昼夜不息。妻尝之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪问, 凤方悟之。其后遂为名儒,乃教授业于西唐山中。翻译 高凤,字文通,家里以种田为生。...
高风
笃学文言文
答案
答:
妻子曾经到田里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡(以防吃麦)。 那天突然下了雨,高凤拿着竹竿读儒家经典著作,没有发觉麦子已经被积水冲走了。妻子回来后责怪高凤,高凤才发觉小麦被冲走了。 满意请点右下角的采纳谢,不满意请追问,您的支持是我奋斗的动力。 2. 求《走进
文言文
》中《赵某误子》和《
高凤笃学
》...
高凤笃学文言文
答案
答:
1. 求《走进
文言文
》中《赵某误子》和《
高凤笃学
》的答案和译文, 赵某误子 1.吴:古地名,今江苏苏州一带。2.恃:倚仗。3.恣(zì):放任。4.俱:都。5.寻:不久。6.或:有的。7.仆:向前倒下。8.乃:是。9.戒:同“诫”10.叟:老人 11.殁:去世 12.当:应当 13.弗:不 ...
高凤笃学的
译文
答:
译文:
高凤
很喜欢读书 ,高凤,字文通,小时候是一名学生,家庭以种田为生,但却精通读书,白天黑夜都不停息。妻子曾经有一次到田地里去,在庭院里面晾晒麦子,让高凤看住鸡以防吃麦。当时突然下了雨,高凤拿着竹竿读书,没有发觉水已经把麦子冲走了。妻子回来觉得很奇怪,便责问他,高凤才发觉发生了这样...
高凤笃学的文言文
翻译(高凤笃学的文言文翻译凤年老)
答:
高凤笃学的文言文
翻译(高凤笃学的文言文翻译凤年老)高凤笃学 高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。译文 高凤,字文通,家以农亩为业.妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡.时大暴雨,凤持竿诵经,不觉潦水流麦.妻还怪...
高凤笃学的文言文
翻译
答:
高凤笃学,出自后汉书·逸民传 ,故事赞扬了高凤热爱读书专心致志勤奋,终有所成但也侧面批评了高凤只专注读书而不关心周围的事物;宋朝范晔后汉书中
高凤笃学的
白话译文高凤,家里把种田作为职业妻子曾经到田里去,在庭院里晒了麦子,叫高凤看护好鸡正值天突然下大雨,高凤拿着竹竿诵读经书,没有发觉雨后...
高凤笃学
全文翻译
答:
高凤笃学
:高凤,字文通,家以农亩为业。妻常之田,曝麦于庭,令凤护鸡。时天暴雨,而凤持竿诵经,不觉潦水流麦。妻还怪问,乃省。注释 1、高凤:汉朝东汉人,(南阳人)高凤由于认真专注笃学,终成为了一名闻名天下的学者,于是在西唐山(现河南平顶山叶县常村乡西唐山)教学生读书。叶县常村乡的漂麦...
高凤笃学
这篇课文告诉我们什么?
答:
高凤笃学
,出自《后汉书·逸民传》 ,故事赞扬了高凤热爱读书、专心致志、勤奋,终有所成。但也侧面批评了高凤只专注读书而不关心周围的事物。
文言文高凤笃学
“令凤护鸡”中的“令”是什么意思?
答:
令是命令的意思,全句意思是妻子曾经去田地劳作,把麦子铺到院子里晒,叫
高凤
守住鸡
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
高凤笃学的文言文断句
高凤笃学文言文重点字
高凤笃学小古文
高凤笃学的文言文原文及翻译
高凤笃学文言文阅读翻译答案
高凤笃学的文言文翻译及注释
高凤笃学的文言文翻译
高凤笃学断句
高凤笃学告诉我们什么