55问答网
所有问题
当前搜索:
韩诗外传翻译
韩诗外传
文言文
翻译
是什么?
答:
春秋·孔子《韩诗外传》白话释义:
孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具
。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往...
急求《
韩诗外传
》全文
翻译
答:
译文:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起*子就割断她的织物用来*告孟子,从此之后孟子就不会再遗忘...
《
韩诗外传
》
翻译
?
答:
韩诗外传
孔子 孔子观于周庙,有欹器焉.孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器.”孔子曰:“闻宥座器满则覆,虚则欹,中则正,有之乎?”对曰:“然.”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则欹.孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者哉!”子路曰:“敢问持满有道乎...
《
韩诗外传
》
翻译
答:
译文:伯俞犯下了过错,他的母亲便鞭打他,而伯俞哭了。他妈妈说:“以前打你都不曾哭过,那你今天是在哭什么呢?”他答道:“以前我犯错被打时都会痛,而今日母亲您的力量已无法使我感觉到痛了,所以我哭了。”所以说父母对自己发怒之时,心中不记恨,痛苦不表现于脸色,并坦诚地接受惩罚,使...
韩诗外传翻译
是什么
答:
翻译
:孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到...
韩诗外传翻译
视频时间 16:23
文言文
韩诗外传
答:
1.
韩诗外传
原文及
翻译
原文选自韩婴《韩诗外传》卷九引刀断织) :孟子少时,诵,其母方织。 孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。 自是之后,孟子不复喧矣。译文:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。 孟子...
韩诗外传翻译
文言文
答:
1.
韩诗外传
原文及
翻译
原文选自韩婴《韩诗外传》卷九引刀断织) :孟子少时,诵,其母方织。孟子辍然中止,乃复进,其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失复得。”其母引刀裂其织,以此诫之。自是之后,孟子不复喧矣。译文:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的...
朝
诗外传
文言文
答:
1.
韩诗外传
原文
翻译
屠牛吐辞婚 齐国国王以丰厚的嫁妆嫁女儿,希望嫁给卖牛肉的屠夫吐(人名),屠夫吐以自己有病推辞了。他的朋 友说:“您(愿意)终身老死在这腥臭的市场吗?干什么推辞呢?”吐回答他说:“他的女儿丑。”他的朋友说:“您怎么知道呢?”吐说:“以我是屠夫而知道的。
急求《
韩诗外传
》全文
翻译
答:
曰:“何备也!”御者曰:“臣储之。”曰:“奚储之?”御者曰:“为君之出亡,而道饥渴也。”曰:“子知吾且亡乎?”御者曰:“然。”曰:“何不以谏也?”御者曰:“君喜道谀,而恶至言。臣欲进谏,恐先郭亡,是以不谏也。”郭君作色而怒曰:“吾所以亡者、诚何哉?”御转其辞曰...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩诗外传文言文翻译及注释
韩诗外传英文翻译
韩诗外传翻译及原文
贞女韩氏原文及译文
韩诗外传第17章全文解释
韩诗外传翻译成王封伯禽于鲁
韩诗外传卷二翻译及原文
韩诗外传翻译颜渊
韩诗外传第四卷翻译