55问答网
所有问题
当前搜索:
韩诗外传文言文翻译及注释
韩诗外传
原文及
翻译
答:
翻译
:孔子参观周庙,看到欹器。孔子问守庙的人说:“这是什么东西呢?”守庙的人回答说:“这是右坐之器。”孔子说:“我听说右坐之器盛满水就会倾覆,空了就斜着,水装到一半时就会垂直,是这样的吗?”守庙人回答说:“是这样的。”孔子让子路取水来试,果然水满便倾覆,空了就斜着,装到...
韩诗外传文言文翻译
是什么?
答:
春秋·孔子《
韩诗外传
》白话释义:孔子到鲁桓公的庙中去参观,见到一种倾斜易覆的器具。孔子问看守庙宇的人:“这是什么器具?”守庙的人回答说:“这是用来给宽待赦免的人坐的器具。”孔子说:“我听说宽待赦免的坐具,空着时会倾斜,装了一半水就会正,装满水了就会翻倒。”孔子回头对学生说:“往...
文言文韩诗外传
答:
4,许维遹(1905—1951)的《
韩诗外传
集释》,北京:中华书局,1980年版;该书是在他死后出版,繁体字,加了标点
和注释
,其中有的为珍奇难得的资料及许自己的见解。 5.赖炎元的《韩诗外传今注今译》,该书有注释有标点,并有用现代汉语译成的
译文
,台北:商务印书馆,1972年版。 四、校注 1.孙诒让《札迻》卷二,涉及...
韩诗外传文言文翻译
答:
译文
:孟子年小时候,有一次,他在背诵诗文,他的母亲在一旁纺织。孟子(受其影响)突然停了下来。过了一会儿,又开始背诵。他的母亲知道他忘记了,叫住了他就问:“为什么要中间停顿了?”孟子回答说:“忘记了,一会儿又记起来。”孟子的母亲拿起刀子就割断她的织物用来警告孟子,从此之后,孟子就不...
朝
诗外传文言文
答:
3.
文言文
韩诗外传
咋
翻译
呀 孔子观于周庙,有敧器焉。孔子问于守庙者曰:“此谓何器也?”对曰:“此盖为宥座之器。”孔子曰:“闻宥座器,满则覆,虚则敧,中则正,有之乎?”对曰:“然。”孔子使子路取水试之,满则覆,中则正,虚则敧。孔子喟然而叹曰:“呜呼!恶有满而不覆者...
楚有士曰申明,治园以养父母,孝闻于楚.王召之的
文言文翻译
答:
出自《
韩诗外传
》,
译文
如下:楚国有一个士人叫申鸣,在家奉养他的父亲,全楚国的人都知道他的孝行。楚王想请他做宰相,申鸣辞谢了。他的父亲说:“楚王想请你做宰相,你为什么不接受?”申鸣答道:“不作父亲的孝子,而要做王的忠臣,为什么?”他的父亲说:“造福于国家,在朝廷里有地位,你很...
韩诗外传翻译
视频时间 16:23
孟子少时
文言文翻译
答:
孟子少时
文言文翻译
原文 :孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰: “东家杀猪何为?”①母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,②今适有知而欺之,是教之不信也。”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也 。(汉 韩婴《
韩诗外传
》)译文 :孟于...
请教几句
文言文翻译
-《
韩诗外传
》
答:
孟子少时,东家杀豚。孟子问其母曰:“东杀杀豚何为?母曰:欲啖汝。其母自 悔而言曰:“吾怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也;今适有知而欺之,是 教之不信也。乃买东家豚肉以食之,明不欺也。”1、很多年前孟子他妈怀孟子的时候“席不正不坐,割不正不食……胎教是也。
请教
文言文翻译
答:
替君王办事,这期间失去了第二个亲人;而后,一切都好了,又忙着与朋友三五成群的交往游玩,后来,又失去了第三个亲人。树想要不动摇但是风没有停止,我想要孝敬亲人,亲人却已经不在了.过去了就再也追不回的是时间,走了就再也见不到的是亲人.我于是从此辞去了官职.说完,皋鱼马上憔悴的死了....
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
韩诗外传节选原文和译文
韩诗外传卷二原文和译文
心窃乐之韩诗外传
韩诗外传卷十翻译及原文注释
韩诗外传原文
韩诗外传第四卷翻译
韩婴韩诗外传
翰诗外转
韩诗外传卷九翻译及原文