55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭翻译一句一译简短
陋室铭翻译
答:
(
1
)山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。 子曰:“智者乐水,仁者乐山;智者动,仁者静;智者乐,仁者寿。”
译文
孔子说:“明智的人喜欢水,仁慈的人喜欢山;明智的人好动,仁慈的人好静;明智的人快乐,仁慈的人长寿。” (2)斯是
陋室
,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。
请问《
陋室铭
》怎么
翻译
?
答:
⒅何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全
句译
为:有什么简陋的呢? 附《
陋室铭
》原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案...
陋室铭
的原文和
翻译
答:
译文
:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不感到简陋了)。青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱。在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人。(闲时)可以用来(...
陋室铭
原文及
翻译
答:
《
陋室铭
》原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”【
译文
】: 山不一定要高,有了仙人就著名了。水不一定...
陋室铭
的
翻译
50字左右
答:
译文
:山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵。这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被...
陋室铭
的
翻译
答:
陋室铭
作者:刘禹锡 原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”
译文
:山不一定要高,有了仙人就著名了。水不...
陋室铭
全
译
答:
⒅何陋之有:即“有何之陋”,属于宾语前置。之,助词,宾语前置的标志,不译。全
句译
为:有什么简陋的呢? 附《
陋室铭
》原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案...
陋室铭翻译
答:
陋室铭
刘禹锡 1、山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。在,在于。 名,动词,出名。 灵,灵验,神奇。
译文
:山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了。2、斯是陋室,惟吾德馨。斯,指示代词,此,这。 惟,只。 馨,这里指品德高尚。译文:这是简陋的屋子,只是我的...
陋室铭翻译
答:
把个"陋"字彻底翻了过来,达到"不陋"的最完美的境界,这是
全文
的点睛之笔。突出表明了作者高洁傲岸的情操和安贫乐道的情趣。(19)入:这里是“映入”的意思。(20)之:助词,定语“乱耳”后置的标志。
译文
:山不在于高低,有了神仙就可以名声远播。水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气。这是所...
陋室铭
字的古今义
答:
一、解题
1
.陋室,是刘禹锡的室名,就是简陋的房子。据说是刘禹锡在安徽和州任刺史时修建的。一正房,两厢房,坐北朝南。正房中有石碑一方,碑首有篆书“
陋室铭
”三个字,现在安徽和县仍保存着。2.铭,本是古代刻在器物或石碑上用来歌功颂德或警戒自己的文字,后来发展为一种独立的文体。这种文体...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜