55问答网
所有问题
当前搜索:
陋室铭文言文的翻译
陋室铭
原文,
翻译
!
答:
译文
山不在于有多高,有了仙人(居住)就成了名山;水不在于有多深,有了龙(居住)就成为灵异的(水)
。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)
的品德好(就不感到简陋了)。苔痕碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。往来谈笑的有渊博的学者,没有粗俗的人。可以弹奏不加装饰的古琴,阅读佛经。...
陋室铭
原文及
翻译
答:
译文 山不在于高低,有仙人(居住)就出名;水不在于深浅,有了蛟龙就有灵气。
这是间简陋的屋子,只是我的品德高尚(就不感到简陋了)
。苔藓的痕迹碧绿,长到台阶上,青葱的小草映入竹帘里。与我谈笑的都是博学的人,与我交往的没有知识浅薄的人。可以弹奏不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐扰乱...
求
文言文
“
陋室铭
”
翻译
,字词解释。快。。。10分钟以内,谁的回答好采...
答:
译文:
这是一间简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德高尚(就不感到简陋了)
。斯,这。惟,只。吾,我。德,品德。馨,香气,这里指品德高尚。德馨,指品德高尚。(3)
苔痕上阶绿,草色入帘青
。译文:苔痕碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入(眼)帘中。上,长到,蔓到。(4)谈笑有鸿儒...
《
陋室铭
》
的翻译
是什么?
答:
译文:
山不在于高,有仙人居住就有盛名;水不在于深,有蛟龙潜藏就显示神灵
。这虽然是间简陋的小屋,但我品德高尚、德行美好。苔痕布满阶石,一片翠绿;草色映入帘栊,满室葱青。往来谈笑的都是饱学多识之士,没有一个浅薄无识之人。可以弹未加彩饰的琴,可以阅读佛经。没有嘈杂的音乐声使耳朵被扰...
陋室铭翻译
一句一译
答:
陋室铭翻译一句一译如下:原文:山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。译文:
山不在于高,有仙人就出名了。水不在于深,有了龙就灵验了
。原文:斯是陋室,惟吾德馨。译文:
这是简陋的屋子,只是我的品德高尚
原文:
苔痕上阶绿,草色入帘青
。译文:苔藓痕迹碧绿,长到台阶上;草色青葱,映入...
《
陋室铭
》
文言文
怎么
翻译
?
答:
译文:山不在于高,有了仙人就成了名山。水不在于深,有了龙就成为有灵力的水了。
这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好
(就不觉得简陋了)。苔藓碧绿,长到阶上;草色青葱,映入帘里。说说笑的都是博学的人,来来往往的没有无学问的人。可以弹不加装饰的琴,阅读佛经。没有嘈杂的音乐声...
陋室铭
原文,
翻译
!
答:
陋室铭》原文及译文 原文:
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室
,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入廉青。
谈笑有鸿儒,往来无白丁
。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”译文:山不一定要高,有仙人(居住)就能天下...
陋室铭的翻译
和原文
答:
陋室铭 唐代:刘禹锡
山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室
,惟吾德馨。
苔痕上阶绿,草色入帘青
。
谈笑有鸿儒,往来无白丁
。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文 山不在于高,有了神仙就会有名气。水不在于深,有了...
陋室铭文言文全文翻译
答:
陋室铭 山不在①高,有仙则名②。水不在深,有龙则灵③。斯④是陋室,惟⑤吾德馨⑥。
苔痕上阶绿,草色入帘青
。谈笑有鸿儒⑦,往来无白丁⑧。可以调素琴⑨,阅金经⑩。无丝竹⑾之乱耳⑿,无案牍⒀之劳形。南阳⒁诸葛庐,西蜀子云亭⒂。 孔子云:“何陋之有⒃?”注解 (1)在:在乎、在于...
《
陋室铭
》的原文及准确
的翻译
?
答:
译文
山不在于高,有神仙就会出名,水不在于深,有龙就会显得灵验。这是一间简陋的房屋,只有我的美德远近闻名。绿色的青苔爬上台阶,青青的草色映入门帘。在屋里说笑的是些大学问家,来来往往的没有无知识的人。在这里可以弹奏朴素无华的琴、可以阅读用泥金书写的佛经。没有音乐来扰乱听觉,没有...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《陋室铭》原文及翻译注释
陋室铭泽文翻译
《陋室铭》文言文
《陋室铭》的字词翻译
陋室铭的翻译及原文
陋室铭原文及翻译抄写图片
陋室铭译文儿
老人铭原文和翻译
陋室铭原文注释图片