55问答网
所有问题
当前搜索:
送东阳马生序常考翻译句子
送东阳马生序
重点
句子
及
翻译
答:
送东阳马生序重点句子翻译
1.以是人多以书假余,余因得遍观群书。译:因此别人都愿意把书借给我,我于是就能广泛阅读各种各样的书籍
。2.
常趋百里外,从乡之先达执经叩问
。译:曾经奔向百里以外,捧着书籍向当地才学渊博的前辈请教。3.
援疑质理,俯身倾耳以请
。译:提出疑难,询问道理,弯着...
送东阳马生序
一句一译是怎么样的?
答:
送东阳马生序一句一译:
1、余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还
。译文:
我小时就爱好读书
。家里穷,没有办法得到书来看,就经常向有藏书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按时送还。2、
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气特别冷...
送东阳马生序
重点
句子翻译
答:
送东阳马生序重点句子翻译如下:
1、或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉
。全句译作:
有时遇到先达训斥
,(自己的)脸色(就)更加恭敬,礼节(就)更加周到不敢(随便地)回一句话,等到先达高兴了,就又去请教。2、同舍生皆被绮绣。(被:通“披”,穿。绮绣:丝...
送东阳马生序
一句一句
翻译
答:
1、译文:
我年幼时就非常爱好读书
。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法买书来阅读,常常向藏书的人家去借,亲自抄录,计算着日期按时送还。冬天非常寒冷,砚台里的墨汁像冰一样坚硬,手指(冻得)不能弯曲伸直,也不敢懈怠。抄完后,便马上跑去还书,不敢稍微超过约定的期限。因此有很多人都愿意把...
《
送东阳马生序
》一句一译是什么?
答:
《送东阳马生序》一句一译:
原文:余幼时即嗜学。译文:我年幼时就爱学习
。原文:家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。译文:因为家中贫穷,无法得到书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。原文:
天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠
。译文:天气酷寒时...
语文题:
翻译送东阳马生序
中的“以中有足乐者,不知口体之奉不若人也...
答:
“盖余之勤且艰若此”
翻译
为:我的勤劳和艰辛大概就是这样。《
送东阳马生序
》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。原文选段:寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者...
东阳马生序翻译
及原文
答:
东阳马生序翻译及原文 1、翻译:
我年幼时就爱学习
。因为家中贫穷,⽆法得到书来看,常向藏书的⼈家求借,亲⼿抄录,约定⽇期送还。天⽓酷寒时,砚池中的⽔冻成了坚冰,⼿指不能屈伸,我仍不放松抄书。抄写完后,赶快送还⼈家,不敢...
《
送东阳马生序
》
翻译
视频时间 07:33
送东阳马生序
原文及
翻译
答:
东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。 自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。谓余勉乡人以学者,余之志也;诋我夸际遇之盛而骄乡人者,岂知余者哉! 二、翻译
我年幼时就爱学习
。
翻译
以下《
送东阳马生序
》的
句子
答:
家里贫穷,没有办法买书来读,
常常
向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。到了成年以后,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《送东阳马生序》重点句子及翻译
送东阳马生序名句翻译
送东阳马生序中考题目含答案
《送东阳马生序》文言文翻译
程先生名贵字季长文言文翻译
送东阳马生序翻译一句一译
曹刿论战中考常考翻译
邹忌讽齐王纳谏中考翻译的内容
送东阳马生序原文及翻译