55问答网
所有问题
当前搜索:
童趣节选译文
《
童趣
》原文和
译文
答:
一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞
。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。《童趣》译文
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,
明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路,所以常常得到...
文言文《
童趣
》的
译文
是什么?
答:
余年幼方出神,不觉呀然惊恐,神定,捉蛤蟆,鞭数数十,驱之别院
。译文:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中...
《
童趣
》
全文翻译
答:
翻译:
我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西
。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。
夏天蚊子发出雷鸣般的声响
,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几...
童趣
原文及
译文
注释
答:
译文
我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西
。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。
夏天蚊子发出雷鸣般的声响
,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将...
童趣
的
全文翻译
答:
译文:我回忆童年时,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地看到最细微的事物
,(每当)见到细小的事物一定要仔细观察它的纹理,所以经常有超出事物本身的乐趣。 夏天蚊子成群的飞,嗡嗡的叫声像打雷一样,我暗暗把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这样想,那成千上百的蚊子,果然都变成鹤了。我昂着头看它们(...
求《
童趣
》
译文
,直译。谢谢!
答:
译文我回想自己还是孩童的时候,能睁开眼睛直视太阳,眼力可以清楚的看到极其细小的东西,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的花纹条理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。(
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫
,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。)夏夜里,蚊群发出雷鸣般的叫声,我暗自把...
需古文《
童趣
》的原文和
翻译
!急!!!
答:
译文
② 我回想(自己)童年的时候,能睁大眼睛直视太阳,清楚地看到极其细小的画家笔下的《
童趣
》(6张)东西。看见非常小的东西,(我)也一定去仔细观察它的纹理,因此常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天蚊子成群,嗡声如雷鸣,我在心里把它们想象成空中飞舞的鹤群,心中这样想,那成百上千的蚊子果然...
文言文
童趣
的
翻译
答:
清·沈复
译文
:我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连...
...时能张目对日明察秋毫...神定,捉虾蟆鞭数十驱之别院.的
译文
是...
答:
《
童趣
》
译文
:夏天蚊子的嗡嗡声如雷,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞。我心里这样想,成千上百的蚊子果真变成白鹤了;我抬着头看它们,脖子也因此僵硬了。(我)又留几只蚊子在未染色的帐子里,慢慢地用烟喷它们,让它们冲着烟雾边飞边鸣叫,形成“青云白鹤”的景观,果然就像白鹤在云端飞鸣...
文言文
童趣
简短
翻译
答:
《童趣》说的是作者童年时代观察草丛、虫蚁、土砾、癞蛤蟆…… 幻象迭出,妙趣横生,从现实事物中体会到各种物外之趣。———第一段:
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫
,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。我回忆起,童年的时候,能睁着眼睛直视太阳,可以观察到最细小的事物,见到微小的...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
童趣节选文言文翻译及原文
文言文童趣的翻译及原文
沈复《童趣》原文及翻译
童趣文言文节选翻译
童趣文言文原文
童趣古文言文翻译
清代沈复的童趣译文
童趣翻译成现代文
沈复《童趣》原文