55问答网
所有问题
当前搜索:
清代沈复的童趣译文
沈复
<
童趣
>
的翻译文
答:
译文:
回想我童年的时候,能够对着太阳张开眼睛,明察秋毫,见到极小的东西,必定细细去观察它的纹路
,所以常常得到事物之外的趣味。夏日的蚊子声音象雷鸣,我心里把它比作成群的仙鹤在天空飞翔。心里这么想,成千成百的蚊子果然变成仙鹤了。我抬起头看,脖子都硬了。我又让蚊子留在帐子里面,慢慢地吸口烟...
《
童趣
》(
沈复
)
的全文翻译
答:
《
童趣
》
沈复
【原文】余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫。盛藐小微物;必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞空,心之所向,则或千或百果然鹤也。昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使其冲烟飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,怡然称快。于土墙凹凸处、...
《
童趣
》
全文翻译
答:
翻译:
我回忆儿童时,可以张开眼睛看着太阳,能看清最细微的东西
。我看见细小的东西,一定会去仔细地观察它的纹理,因此常有超出事物本身的乐趣。夏天蚊子发出雷鸣般的声响,我暗自把它们比作群鹤在空中飞舞,心里这么想,那成千成百的蚊子果然都变成仙鹤了;我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几...
沈复
《
童趣
》原文及
翻译
答:
沈复
《
童趣
》原文及
翻译
如下:一、原文 余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为...
童趣
(
沈复
)
翻译
答:
二、
译文
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,视力好极了,每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣。夏夜里,蚊群发出雷鸣似的叫声,我心里把它们比作群鹤在空中飞舞,这么一想,眼前果真就出现了千百只白鹤;抬头看着它们,连脖子也变得僵硬了。我又留...
文言文
童趣翻译
注释
答:
童趣
清代
:
沈复
余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如鹤唳云端,为之怡然称快。余常于土...
沈复
《
童趣
》原文及
翻译
答:
沈复
《
童趣
》原文及
翻译
如下。一、沈复《童趣》原文。余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,故时有物外之趣。夏蚊成雷,私拟作群鹤舞于空中,心之所向,则或千或百,果然鹤也;昂首观之,项为之强。又留蚊于素帐中,徐喷以烟,使之冲烟而飞鸣,作青云白鹤观,果如...
沈复
写的〈
童趣
〉
翻译
下
答:
1、节选自《浮生六记·闲情记趣》(自传性散文)。题目是编者加的。
沈复
(1763-1825)字三白,号梅逸,长洲(现在江苏苏州)人,
清代
文学家。2、稚:幼小。3、张目:睁大眼睛。4、秋毫:鸟类到了秋天,重新生出来的非常纤细的羽毛。后用来比喻最细微的事物。5、藐:渺小。6、物外:这里指超出事物...
童趣
文言文
翻译
及原文
答:
我抬着头看它们,脖颈都为此僵硬了。我又将几只蚊子留在素帐中,用烟慢慢地喷它们,让它们冲着烟雾边飞边叫,我把它当做一幅青云白鹤的景观,果然像仙鹤在青云中鸣叫,我为这景象高兴地拍手叫好。
童趣
童趣节选自
清代
文学家沈复作品《浮生六记·闲情记趣》,是
沈复的
一部自传体散文作品。这是一篇...
盖一癞蛤蟆也出自哪篇文言文
答:
“盖一癞蛤蟆也”出自
清代沈复的
《
童趣
》。原文:一日,见二虫斗草间,观之,兴正浓,忽有庞然大物,拔山倒树而来,盖一癞虾蟆,舌一吐而二虫尽为所吞。余年幼,方出神,不觉呀然一惊。神定,捉虾蟆,鞭数十,驱之别院。
译文
:有一天,我看见两只小虫在草间相斗,蹲下来观察它们,兴趣正浓厚...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
沈复《童趣》原文及翻译
文言文童趣翻译及原文
《童趣》文言文翻译
童趣译文简短
童趣文言文几年级的
小古文童趣翻译
虫之趣全文 沈复
余忆童稚文言文原文及翻译
童趣字词翻译