55问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙诗的意思翻译
《
浣溪沙
》
的意思
及
翻译
是什么?
答:
译文:
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧
,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。创作背景 《浣溪沙·一曲新词酒一杯》是宋代词人晏殊的代表作。此词虽含伤春惜时之意,却实为感慨抒怀之情,悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗寓怀人...
《
浣溪沙
》
古诗
原文
翻译
答:
浣溪沙原文及翻译:浣溪沙:【作者】晏殊【朝代】宋:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来
。小园香径独徘徊。译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的燕子似曾相识,在小园的花径...
浣溪沙意思
晏殊
答:
宋代词人晏殊的《浣溪沙》全文的白话文意思是:
填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中百花再残落
,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。这首词表达了作者时光易逝,难以追挽的伤感,抒发了悼惜残春之情。全词原文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧...
浣溪沙
纳兰性德
翻译
答:
清代纳兰性德以浣溪沙为名的诗词有《浣溪沙.身向云山那畔行》等,具体翻译如下:一、译文:
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣
。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我该有怎样的心情。落日时分,一抹晚烟飘在荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,古往今来连绵不止的纷争与仇恨几时才...
浣溪沙
苏轼
翻译
答:
翻译:
其一 覆盖着的田畦小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕景色奇丽世间少有
。雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦片上如珠子般散动。回到房屋里的时候胡须都结成冰了。其二 清早醉梦昏沉之中还未苏醒,听到门前轣辘的车马之声传来,原来是徐守携酒造访...
浣溪沙
,苏轼作者
诗翻译
答:
【译文】山脚下兰草嫩芽入小溪,松林间小路清沙净无泥,傍晚细雨中杜鹃阵阵啼。谁说人老不可再年少?门前流水还能执著奔向西!不必烦恼叹白发,多愁唱黄鸡 【
浣溪沙
(簌簌衣巾落枣花)】苏轼 簌簌衣巾落枣花,村南村北响缲车。牛衣古柳卖黄瓜。酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶,敲门试问野人家。『...
秦观的《
浣溪沙
》的
诗句
和
意思
答:
漠漠轻寒上小楼,晓阴无赖似穷秋,淡烟流水画屏幽。 自在飞花轻似梦,无边丝雨细如愁,宝帘闲挂小银钩。
意思
:在春寒料峭的天气里独自登上小楼,早上的天阴着好象是在深秋。屋内画屏上轻烟淡淡,流水潺潺。天上自由自在飘飞的花瓣轻得好象夜里的美梦,天空中飘洒的雨丝细得好象心中的忧愁。走回...
欧阳修的《
浣溪沙
》
翻译
答:
原文:《
浣溪沙
》堤上游人逐画船,拍堤春水四垂天.绿杨楼外出秋千.白发戴花君莫笑,六幺催拍盏频传.人生何处似尊前.译文:堤上踏青赏春的人随着画船行走。溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。秋千在杨柳和亭台楼阁前时隐时现。头发花白的老人头插...
欧阳修的
浣溪沙翻译
答:
浣溪沙
·堤上游人逐画船 宋 · 欧阳修 堤上游人逐画船。拍堤春水四垂天。绿杨楼外出秋千。白发戴花君莫笑,六么催拍盏频传。人生何处似尊前。译文 堤上踏青赏春的人随着画船行走,春水碧波荡漾,不断击打着堤岸;天幕四垂,远远望去,水天相接。湖畔绿杨掩映的小楼中,传来笑语喧闹声,仿佛看到了...
《
浣溪沙
》苏轼
古诗意思
答:
《
浣溪沙
·细雨斜风作晓寒》
翻译
元丰七年十二月二十四日,跟泗州刘倩叔一起游览南山。冬天早晨细雨斜风天气微寒,淡淡的烟雾和稀疏的杨柳使初晴后的沙滩更妩媚。洛涧入淮后水势一片茫茫。乳色鲜白的好茶伴着新鲜如翡翠般的春蔬,这野餐的味道着实不错。人间真正有滋味的还是清淡的欢愉。《浣溪沙·细雨...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《浣溪沙》这首诗的翻译
浣溪沙晏殊古诗意思
《浣溪沙》翻译简短
浣溪沙苏轼古诗全文意思解释
浣溪沙苏轼的意思20字
浣溪沙最简单解释
浣溪沙古诗翻译原文
浣溪沙诗文
清平乐宋代诗人黄庭坚的翻译