55问答网
所有问题
当前搜索:
浣溪沙殊晏
晏殊
的《
浣溪沙
》全文解释
答:
词中所写的,不是生离,更不是死别,而只不过是寻常的离别而已! “等闲”二字,
殊
不等闲,具见词人之深于情。在短暂的人生中,别离是不只一次会遇到的,而每一回离别,都占去有限年光的一部分,词人唯有强自宽解: “ 酒筵歌席莫辞频”。痛苦是无益的,不如对酒当歌, 自遣情怀吧。“频...
晏殊
的《
浣溪沙
》古诗全文是什么?
答:
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:听着一曲诗词喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好生眼熟的像旧时的相识。在弥...
晏殊
《
浣溪沙
》解释
答:
解释:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊。
浣溪沙
:唐玄宗时教坊曲名,后用为词调。沙,一作“纱”。一曲,一首。因为词是配合音乐唱的,故称“曲”。新词,刚填好的词,意指新歌。
浣溪沙晏
殊的重音(用.)和停顿(用//)
答:
1、《
浣溪沙
·一曲新词酒一杯》宋代:
晏殊
一曲/新词/酒一杯,去年/天气/旧亭台,夕阳/西下/几时回?无可/奈何/花落去,似曾/相识/燕归来,小园/香径/独徘徊。(酒、旧、几、无、花、燕、独)重音。译文:听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要...
晏殊
的《
浣溪沙
》全文?
答:
晏殊
的《
浣溪沙
》全文如下:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。晏殊(991年—1055年),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。生于宋太宗淳化二年(991),十四岁以神童入试,赐进士出身,命为秘书省正字,官至右谏议大夫、...
浣溪沙晏
殊原文及翻译
答:
浣溪沙晏
殊原文及翻译如下:浣溪沙宋代 ·
晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里...
浣溪沙
晏殊
答:
小阁重帘有燕过,晚花红片落庭莎。曲栏干影入凉波。一霎好风生翠幕,几回疏雨滴圆荷。酒醒人散得愁多。
浣溪沙
·
晏殊
玉碗冰寒滴露华,粉融香雪透轻纱。晚来妆面胜荷花。鬓亸欲迎眉际月,酒红初上脸边霞。一场春梦日西斜。浣溪沙 ·晏殊 一向年光有限身,等闲离别易销魂。酒筵歌席莫辞频。...
浣溪沙晏
殊表达了作者怎样的感情
答:
抒发了悼惜残春之情,表达了时光易逝,难以追挽的伤感。北宋
晏殊
《
浣溪沙
·一曲新词酒一杯》,原文为:一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文:填曲新词品尝一杯美酒,时令气候亭台池榭依旧,西下的夕阳几时才能回转?无可奈何中...
浣溪沙
晏殊
诗句有哪些对比?
答:
1、新旧对比的诗句是:无可奈何花落去,似曾相识燕归来。2、原文
浣溪沙
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。3、译文 听一支新曲喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时再回来?那花儿落去我也无可奈何,那归来的...
宋词
晏殊浣溪沙
答:
《
浣溪沙
》
晏殊
宋词 一曲新词酒一杯。去年天气旧亭台。夕阳西下几时回。无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊。译文 作一首词曲喝着一杯美酒。想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?花儿总要凋落是让人无可奈何的事。那翩翩归来的燕子好像旧时的相识...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
晏殊的《浣溪沙》
浣溪沙曼珠
浣溪沙晏殊一向年光有限身
《浣溪沙》晏殊原文
浣溪沙宋晏殊
晏殊浣溪沙两首
浣溪沙唐晏殊的唐诗
浣溪沙宋代晏殊的古诗
浣溪沙念书晏殊